Benchmark/Audit attitudes to

Greek translation: Καταγράψετε και αξιολογήστε τις ατομικές στάσεις

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Benchmark/Audit attitudes to
Greek translation:Καταγράψετε και αξιολογήστε τις ατομικές στάσεις
Entered by: Assimina Vavoula

15:49 Apr 7, 2013
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: Benchmark/Audit attitudes to
Benchmark/Audit attitudes to identify & assess the intensity of any concerns or fears both within & outside the organization. Include attitudinal questions that will identify what training, guidance and support is required to provide the skills, disciplines and working knowledge of the tools needed to make a program successful. It should be determined, on a 360° basis, what manager’s and their staff’s attitudes are towards each others’ business-related abilities or lack of them. Quantify the intensity of opinions on these issues, say on a scale of 1-10 (rather than simply satisfactory/unsatisfactory), so that later you will be able to detect small shifts in opinion and so judge more accurately what’s working, what’s not and what changes that might be needed to be make to fine tune training and support.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 16:03
Καταγράψετε και αξιολογήστε τις ατομικές στάσεις
Explanation:
Αυτό, από μια ποικιλία δυνατοτήτων.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:03
Grading comment
... και πάλι...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Καταγράψετε και αξιολογήστε τις ατομικές στάσεις
Nick Lingris
2Αξιολογείστε/Αφουγκραστείτε
tania mourtzila


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
benchmark/audit attitudes to
Αξιολογείστε/Αφουγκραστείτε


Explanation:
....

tania mourtzila
United States
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
benchmark/audit attitudes to
Καταγράψετε και αξιολογήστε τις ατομικές στάσεις


Explanation:
Αυτό, από μια ποικιλία δυνατοτήτων.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 179
Grading comment
... και πάλι...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS
21 hrs

agree  tania mourtzila
1 day 12 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search