19:06 Apr 9, 2013 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 05:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. |
| ||
4 | поземельный долг, не удостоверенный свидетельством |
|
см. Explanation: Неплохой вариант. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2013-04-09 20:37:18 GMT) -------------------------------------------------- А без слова "ипотека" нельзя, да? Какая разница, по какому договору, главное, договор о продаже земли, а как именно - неважно. Как поясняют там же специалисты: "Есть 2 вида Grundschuld: Briefgrundschuld и Buchgrundschuld. В первом случае помимо записи в поземельной книге выдается письмо и владельцем собственности является указанное в письме лицо, которое может уступить свои права. " Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2245107_2_3&s1=Grundschuld... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
поземельный долг, не удостоверенный свидетельством Explanation: Grundschuldbrief - свидетельство о поземельном долге (упоминается в Гражданском уложении Германии) Briefgrundschuld - поземельный долг, удостоверенный свидетельством Buchgrundschuld - "книжный" поземельный долг Полезная ссылка: Обеспечение обязательств: пер. с нем. - Страница 368 - Результат из Google Книги books.google.ru/books?isbn=5466003794 Хансйорг Вебер - 2009 И, наконец, поземельный долг, удостоверенный свидетельством, может быть преобразован в «книжный» поземельный долг (Buchgrundschuld) и ... Варианты для Вашего случая: Grundschuld ohne Brief - поземельный долг, не удостоверенный свидетельством Grundschuld mit Brief - поземельный долг, удостоверенный свидетельством |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.