go-to-market resources

Hungarian translation: piacraviteli megoldások

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go-to-market resources
Hungarian translation:piacraviteli megoldások
Entered by: Katalin Horváth McClure

17:26 Apr 25, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: go-to-market resources
Go-to-market resources to help generate demand in new markets.
Találkoztatok már valami bevett, frappáns megoldással a go-to-market kifejezésre? IT-megoldást értékesítő partnerek anyagában szerepel a mondat.
Válaszokat előre is köszönöm.
aronakos
United States
Local time: 00:20
piacra viteli megoldások
Explanation:
Szerintem erről van szó. A "resources"-t itt nem fordítanám erőforrásoknak, esetleg forrásanyagoknak (ha a szövegkörnyezetből az derül ki, hogy itt passzívan átadnak valami oktatóanyagot, ismertetőt). De leginkább a "megoldás" a jó szerintem, mint ahogy a magyarázatban Te is használtad, hogy IT-megoldásokat értékesítenek.

Sok hivatkozást lehet találni, pl:

http://www.algotech.hu/hu/megoldasok/professzionalis-szolgal...

"Rövidebb bevetési és gyorsabb üzleti megoldás piacra vitel (go-to-market) átfutás "

http://www.crossinfo.hu/images/upload/asset/1/cikk_6_go_to_m...
"Go 2 Market Model

A piacra jutási modell, azaz, hogy hogyan érjük el a piacot, hogyan jutunk el a vevőhöz, a direkt, vagy indirekt csatornák..."
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 02:20
Grading comment
Köszönöm a választ mindenkinek, a linkeket meg Erzsi kiegészítését is :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2piacra viteli megoldások
Katalin Horváth McClure
4 +1piacra dobási eszközök
Bernadett Kalocsa
4piacfejlesztő eszközök
Peter Boskovitz


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
piacra viteli megoldások


Explanation:
Szerintem erről van szó. A "resources"-t itt nem fordítanám erőforrásoknak, esetleg forrásanyagoknak (ha a szövegkörnyezetből az derül ki, hogy itt passzívan átadnak valami oktatóanyagot, ismertetőt). De leginkább a "megoldás" a jó szerintem, mint ahogy a magyarázatban Te is használtad, hogy IT-megoldásokat értékesítenek.

Sok hivatkozást lehet találni, pl:

http://www.algotech.hu/hu/megoldasok/professzionalis-szolgal...

"Rövidebb bevetési és gyorsabb üzleti megoldás piacra vitel (go-to-market) átfutás "

http://www.crossinfo.hu/images/upload/asset/1/cikk_6_go_to_m...
"Go 2 Market Model

A piacra jutási modell, azaz, hogy hogyan érjük el a piacot, hogyan jutunk el a vevőhöz, a direkt, vagy indirekt csatornák..."


Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 174
Grading comment
Köszönöm a választ mindenkinek, a linkeket meg Erzsi kiegészítését is :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: piacraviteli, sztem egybe / én is nagyon szeretem az Osirist, főleg, mert elfér az asztal sarkán is :)
20 hrs
  -> Filóztam rajta, de nem volt nálam az Osiris. Mindjárt megnézem.//Naszóval, tényleg egybe. A "piacra vitel" két szó, de az i-képzővel már "piacraviteli", egybe. A szótárban ez nincs benne, viszont a "piacra lépés" vs. "piacralépési korlát" benne van.

agree  Borbala Forro
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piacfejlesztő eszközök


Explanation:
Olyan (marketing)eszközök, amelyek feladata, hogy többet lehessen eladni egy termékből, vagyis annak piaca (=vevőköre) gyarapodjék.

Go-to-market resources to help generate demand in new markets.
Piacfejlesztő eszközök az új piacok érdeklődésének felkeltésére.

Definíció:
"Go to market" means putting your product on the market, getting it into stores, getting sales people trained to sell your product/service, etc.



Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Ezzel az a baj, hogy a meglévő piacot is lehet fejleszteni, viszont itt kifejezetten új piacokról van szó (ahol eddig a termék nem volt jelen), tehát első belépésről.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piacra dobási eszközök


Explanation:
" go-to-market " -ra szerintem a "piacra dobás" a legelterjedtebb kifejezés

Például:
A piacra dobás utáni első 24 órában több mint 2 millió rendelés érkezett az iPhone 5-re.
http://www.sg.hu/cikkek/92118/az_elso_rekordot_mar_megdontot...


Bernadett Kalocsa
Colombia
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: http://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/kulegy# piacradobási
1368 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search