bag cage

Portuguese translation: gaiolas das mangas

00:48 Apr 28, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: bag cage
Specify and verify that all vessels should have ground cables attached to the grounding grid as designed per the local codes.
Devote special attention to grounding all metallic components in bag houses, in particular bag cages, etc.
Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 21:40
Portuguese translation:gaiolas das mangas
Explanation:
O texto fala de um filtro de mangas - bag filter. As mangas, de tecido, ficam sobre gaiolas/cages, que as mantém esticadas. Trabalhei em um desses e conheço bem o equipamento.
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 21:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2gaiolas das mangas
Joao Marcelo Trovao
3gaiola de saco
Vítor Cortes


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gaiola de saco


Explanation:
"The bags are supported by wire cages, inserted into each bag from the top, that prevent the bags from collapsing under pressure. The open wire construction of the cages allows air to pass through easily while providing internal support to the bags. The bag and cage assembly is supported by a tube sheet. The tube sheet separates the dirty and clean air plenums so that the only way for air to enter the clean air plenum is through the bags."

Vítor Cortes
Portugal
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
gaiolas das mangas


Explanation:
O texto fala de um filtro de mangas - bag filter. As mangas, de tecido, ficam sobre gaiolas/cages, que as mantém esticadas. Trabalhei em um desses e conheço bem o equipamento.

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 611
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: é isso mesmo. (também trabalhei com filtros de manga, mas vocês não devem se lembrar porque não eram nascidos...)
14 mins

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search