Ministrului Sanatatii Publice Nr. 262/2008

17:23 Jun 18, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Dental Consultant certificate
Romanian term or phrase: Ministrului Sanatatii Publice Nr. 262/2008
Context reads:
"prin ordinul Ministrului Sanatatii Publice Nr. 262/2008 este confirmat medic specialist ORTODONTIE SI ORTOPEDIE DENTO-FACIALA..."

I am aware that this whole phrasing means "By order of the Minister for Public Health...", but I am confused about what the Nr. 262/2008 refers to. The text makes no mention of a decree or legislation, but gives this number on its own. We wouldn't say the "Minister No. 262...". So what exactly is this referring to?
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 20:29


Summary of answers provided
5By decree no. 262/2008 issued by the Ministry of Public Health
wordbridge
4By order issued by The Ministry of Public Health
Carmen Lapadat


Discussion entries: 15





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
By order issued by The Ministry of Public Health


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 minute (2013-06-18 17:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.anm.ro/en/html/legislation_minister_orders.html

Carmen Lapadat
Romania
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annamaria Amik: E ordinul ministrului, nu al ministerului.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
By decree no. 262/2008 issued by the Ministry of Public Health


Explanation:
numarul se refera la ordin ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-06-19 05:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

By decree No. 262/2008 issued by the Minister of Public Health

wordbridge
Romania
Local time: 22:29
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annamaria Amik: Este ordinul ministrului, nu al ministerului. Intr-adevar, este Decree.
1 hr
  -> corect... m-am luat dus de val ....By decree No. 262/2008 issued by the Minister of Public Health
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search