are holed up with

Chinese translation: 与。。。窝在一起

01:08 Jul 28, 2013
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Intel chips
English term or phrase: are holed up with
The talk now is of a software-defined future, where applications “ask” for resources, which are managed by a central server—powered by Intel, the company hopes. ARM is hoping to cash in on the third trend, with low-power 64-bit server processors it will ship later this year. For right now, however, Intel hopes it can control the conversation—part of the reason executives {are holed up with} analysts and customers this week.
clearwater
China
Local time: 19:00
Chinese translation:与。。。窝在一起
Explanation:
hole up
1. To hibernate in or as if in a hole.
公司高层这一整周都和分析师与客户窝在一起,全封闭讨论。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2013-07-29 23:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

公司高层、分析师及客户在一起召开的会议,目的多是进行头脑风暴、收集信息、制定决策等。
Selected response from:

Ying Wang
United States
Local time: 07:00
Grading comment
谢谢!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2与。。。窝在一起
Ying Wang
4躲起来了
Teplocteur


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
躲起来了


Explanation:
hole up/be holed up: 躲藏

For right now, however, Intel hopes it can control the conversation—part of the reason executives {are holed up with} analysts and customers this week.
然而,现在英特尔公司希望能控制该对话——部分原因是因为本周行政人员同分析师们和客户们都躲起来了。

Teplocteur
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
与。。。窝在一起


Explanation:
hole up
1. To hibernate in or as if in a hole.
公司高层这一整周都和分析师与客户窝在一起,全封闭讨论。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2013-07-29 23:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

公司高层、分析师及客户在一起召开的会议,目的多是进行头脑风暴、收集信息、制定决策等。

Ying Wang
United States
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 262
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocky Stone: 但用聚在一起似乎更好些
5 hrs
  -> 谢谢。固然是“聚在一起”的意思,我试图表达“holed up”的特殊幽默味道。

agree  Zilin Cui
22 hrs
  -> 谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search