Social Graduates

Spanish translation: Graduado Social

13:06 Aug 14, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Power of attorney
English term or phrase: Social Graduates
"to grant powers to Legal Representatives of the Court and to Lawyers, Social Graduates and to any other person by conferring the usual powers"
Lisagall
Belgium
Local time: 08:21
Spanish translation:Graduado Social
Explanation:
Aunque parece ser una traducción literal, es un término usado mucho en España.
Selected response from:

Richard Vranch
Local time: 07:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Graduado Social
Richard Vranch
4 +2trabajadores sociales
Eva RUIZ
3 +1asistentes sociales/licenciados en servicio social
Mónica Algazi


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
social graduates
asistentes sociales/licenciados en servicio social


Explanation:
Así les llamamos aquí a quienes han cursado la carrera de Servicio Social en la universidad. Puede que la profesión tenga otro nombre en otros países.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-08-14 13:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bc.edu/schools/gssw/

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-08-14 13:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://socialwork.chass.ncsu.edu/graduate.php

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1438

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrée Goreux: Asistente social is used in Chile.
1 day 4 hrs
  -> Gracias, Andrée.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
social graduates
trabajadores sociales


Explanation:
En España la ldiplomatura de 3 años en la Universidad recibe el nombre de "Graduado Social" o bien "Trabajo social". Actualmente se suele utilizar el término "trabajador/a social" para referirse a quienes ejercen tras haber estudiado la diplomatura.

Te paso el enlace de la Facultad de Trabajo Social de la Universidad de Granada: http://trabajosocial.ugr.es/


Suerte.
Saludos.

Eva RUIZ
Spain
Local time: 08:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
45 mins

neutral  John Rynne: From Wikipedia "Un Graduado Social es un asesor jurídico en materia socio-laboral" -- nothing to do with social work, despite the confusing name. LATER. Maria (below) has misread my comment. This has NOTHING to do with "social work"
1 hr

agree  María González, M.A. English: Just like John, I understand that the sentence refers to social workers, so I'd choose 'trabajadores sociales' too - 'graduado social' is a completely different degree/career.
2 hrs

neutral  Andrée Goreux: I would not use "trabajador social" in Chile (it is used in dirty jokes) and I agree with Jphn.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
social graduates
Graduado Social


Explanation:
Aunque parece ser una traducción literal, es un término usado mucho en España.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Graduado_social
Richard Vranch
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Rynne: right on
35 mins
  -> Thanks!

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search