Inhalt: keine Eintragung

Italian translation: Si attesta che nella Banca dati del Casellario giudiziale risulta: NULLA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Inhalt: keine Eintragung
Italian translation:Si attesta che nella Banca dati del Casellario giudiziale risulta: NULLA
Entered by: Giulia Vescovi

20:47 Sep 1, 2013
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / certificato generale del casellario giudiziale
German term or phrase: Inhalt: keine Eintragung
Come tradurreste in itlaino "keine Eintragugn"? Io l'ho reso con "contentuto: incensurato. Si trova all'interno del certificato generale del casellario giudiziale, sarebbe un certificato penale.

Grazie in anticipo!

Giulia
Giulia Vescovi
Local time: 15:14
(contenuto) "nulla"
Explanation:
"Enthält das Bundeszentralregister keine für das Führungszeugnis relevanten Daten, steht im Führungszeugnis "Inhalt: Keine Eintragung". Die betreffende Person darf sich dann als **nicht vorbestraft** bezeichnen."
http://www.freiburg.de/pb/,Lde/274934.html?vbmid=0&vbid=2189...

"Wenn in einem Führungszeugnis steht: "Inhalt: Keine Eintragung", dann bedeutet dies, dass man sich als **nicht vorbestraft** bezeichnen darf."
http://www.gemeinsam-aktiv.de/dynasite.cfm?dsmid=5272

"Se nel casellario al nome del richiedente non risulta alcuna iscrizione ovvero risultano iscrizioni che per legge non devono essere trascritte, sul certificato si appone l’annotazione «NULLA» (v. allegati G, H, I in appendice al capitolo). Altrimenti nel certificato si riportano tutte le iscrizioni risultanti dal casellario che debbono essere sottoposte alla firma del cancelliere."
http://www.cancemiles.altervista.org/Monografie/CaseGiud.htm

"casellario giudiziale" "nulla"
https://www.google.it/search?q="casellario giudiziale" "null...

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2013-09-01 21:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

"risulta a proprio carico: nulla"

Alcuni esempi:
"risulta a proprio carico" "nulla"
https://www.google.it/search?q="risulta a proprio carico" "n...
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 15:14
Grading comment
grazie mille per il vostro aiuto!!!! Ho inserito la dicitura suggerita da Elisa Colombo. Grazie a Silvia Pellacani per il suo iniziale e giusto consiglio terminologico!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(contenuto) "nulla"
Silvia Pellacani
4Nessuna registrazione
Andrea Heiss


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nessuna registrazione


Explanation:
Das kann nur ein Führungszeugnis sein - das habe ich bislang immer mit "nessuna registrazione" übersetzt - auch wenn es nicht 1:1 ist.

Gruß, A.

Andrea Heiss
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(contenuto) "nulla"


Explanation:
"Enthält das Bundeszentralregister keine für das Führungszeugnis relevanten Daten, steht im Führungszeugnis "Inhalt: Keine Eintragung". Die betreffende Person darf sich dann als **nicht vorbestraft** bezeichnen."
http://www.freiburg.de/pb/,Lde/274934.html?vbmid=0&vbid=2189...

"Wenn in einem Führungszeugnis steht: "Inhalt: Keine Eintragung", dann bedeutet dies, dass man sich als **nicht vorbestraft** bezeichnen darf."
http://www.gemeinsam-aktiv.de/dynasite.cfm?dsmid=5272

"Se nel casellario al nome del richiedente non risulta alcuna iscrizione ovvero risultano iscrizioni che per legge non devono essere trascritte, sul certificato si appone l’annotazione «NULLA» (v. allegati G, H, I in appendice al capitolo). Altrimenti nel certificato si riportano tutte le iscrizioni risultanti dal casellario che debbono essere sottoposte alla firma del cancelliere."
http://www.cancemiles.altervista.org/Monografie/CaseGiud.htm

"casellario giudiziale" "nulla"
https://www.google.it/search?q="casellario giudiziale" "null...

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2013-09-01 21:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

"risulta a proprio carico: nulla"

Alcuni esempi:
"risulta a proprio carico" "nulla"
https://www.google.it/search?q="risulta a proprio carico" "n...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 486
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
grazie mille per il vostro aiuto!!!! Ho inserito la dicitura suggerita da Elisa Colombo. Grazie a Silvia Pellacani per il suo iniziale e giusto consiglio terminologico!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  coleli: Di solito la dicitura completa è: "Si attesta che nella Banca dati dei Casellario giudiziale risulta: NULLA"
8 mins
  -> Grazie Elisa :-)

agree  Danila Moro
11 mins
  -> Grazie Danila, ciao e notte :-)

agree  Christel Zipfel
9 hrs
  -> Grazie Christel :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search