GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Sep 15, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | duplicitní převod |
| ||
3 | duplikátní/druhý převod |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
duplikátní/druhý převod Explanation: .. kupující je povinen uzavřít a splnit duplikátní/druhou smlouvu o převodu/prodeji připravenou prodávajícím |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
duplicitní převod Explanation: nebo opakovaný, ale duplicitní je asi lepší. -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2013-09-16 13:43:06 GMT) -------------------------------------------------- ...prostě se provede celý převod nemovitosti znovu podle dodatečně vyžádaných podmínek prodávajícího (např. nová smlouva s novým zněním, nová dokumentace), na základě nových událostí ("future breaches") apod. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.