für den dann längeren Zeitraum

English translation: delaying disclosure ....etc

14:07 Sep 20, 2013
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: für den dann längeren Zeitraum
ich komme mit dem Satzteil zwischen den *** nicht ganz klar. Was ist mit dem "dann längeren Zeitraum" hier gemeint?

Geheimhaltung
Die Parteien dieses Vertrages verpflichten sich, für einen Zeitraum von 5 Jahren vom Datum des Erhalts technischer Informationen, die im Rahmen von Projekten/Aufträgen ausgetauscht werden, ***für den dann längeren Zeitraum*** erhaltene technische Informationen geheimzuhalten und Dritten nicht zugänglich zu machen.

VDiV
Christine Lam
Local time: 15:51
English translation:delaying disclosure ....etc
Explanation:
Parties to the contract pledge to keep confidential from third parties for no less than 5 years the most recent information exchanged relative to respective projects/work orders, thus delaying disclosure of information received at an earlier point beyond aforesaid minimum period.
Selected response from:

gangels (X)
Local time: 13:51
Grading comment
thank you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1for the extended period of time
Gabriella Bertelmann
3for the (entire) length of time
Ramey Rieger (X)
2delaying disclosure ....etc
gangels (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for the (entire) length of time


Explanation:
to keep the technical information (they have) received secret, withholding it from third parties for the length of time stated above

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 21:51
Native speaker of: English
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: you have added 2+2; the source text does not do that
1 day 1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
for the extended period of time


Explanation:
I think this is closest

Gabriella Bertelmann
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rosa Paredes: But how do you place it in the full sentence?
3 hrs

agree  AllegroTrans
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
delaying disclosure ....etc


Explanation:
Parties to the contract pledge to keep confidential from third parties for no less than 5 years the most recent information exchanged relative to respective projects/work orders, thus delaying disclosure of information received at an earlier point beyond aforesaid minimum period.

gangels (X)
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 337
Grading comment
thank you all for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search