more hawkish central bank rhetoric

German translation: je härter/harscher der Ton der Notenbanken wurde

15:28 Oct 16, 2013
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Bericht des Fondsmanagers
English term or phrase: more hawkish central bank rhetoric
In the latter part of the period we reduced exposure to the European periphery and to corporate bonds whilst purchasing credit default swap index protection as market sentiment has begun to sour, **as more hawkish central bank rhetoric and concerns over the tapering of quantitative easing weighed on sentiment**.

Vorläufige Lösung:

Gegen Ende des Berichtszeitraums reduzierten wir unser Engagement in den europäischen Peripherieländern und in Unternehmensanleihen und sicherten das Portfolio mit Credit-Default-Swap-Indizes ab, **als sich die Marktstimmung aufgrund von Andeutungen der Notenbanken im Hinblick auf eine mögliche Beendigung der quantitativen Lockerungsmaßnahmen verschlechterte**.

Aber das klingt noch ein bisschen holprig. Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 00:29
German translation:je härter/harscher der Ton der Notenbanken wurde
Explanation:
Siehe Diskussion.
Selected response from:

WiebkeN (X)
Germany
Local time: 07:29
Grading comment
Danke euch beiden! Wiebkes Lösung gefällt mir hier sehr gut. Gangart klingt zwar auch gut, würde aber m.E. einen Schritt zu weit gehen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2je härter/harscher der Ton der Notenbanken wurde
WiebkeN (X)
3zunehmend härtere Gangart der Zentralbanken
Jochen König


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zunehmend härtere Gangart der Zentralbanken


Explanation:
Das "hawkish" deutet ja auf sehr direkte, wenn nicht aggressive Aussagen hin. Vergleiche auch die oft zitierten politischen "Falken" in den USA, die sich als Hardliner profilieren.

Jochen König
Germany
Local time: 07:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
je härter/harscher der Ton der Notenbanken wurde


Explanation:
Siehe Diskussion.

WiebkeN (X)
Germany
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke euch beiden! Wiebkes Lösung gefällt mir hier sehr gut. Gangart klingt zwar auch gut, würde aber m.E. einen Schritt zu weit gehen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte: ich meine, nach der Sprachlogik des Deutschen erfordert Ton ein belebtes Objekt (Notenbanker)
49 mins
  -> Vielen Dank für deine Anmerkung, Sebastian. Ich werde der Sache nachgehen ;-)

agree  Usch Pilz
1 hr
  -> Vielen Dank, Usch.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search