GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:01 Oct 17, 2013 |
English to Indonesian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Kedokteran - sinar X | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bayu diantoro Indonesia Local time: 04:23 | ||||||
Grading comment
|
disetel ulang dan disajikan kembali Explanation: Re-adjusted bisa mengacu ke (a) setelan pemotretan, mis. kurang kontras, kurang terang, geser fokus, dsb. atau (b) setelan pengolah gambar, mis. penajaman, "penjahitan" (stitching), dlsb. √ Cukup aman dengan disetel ulang pada kedua kasus. √ Lalu, setelah disetel, mesin bisa memproduksi atau menyajikan gambar untuk dipelajari lagi oleh radiografer atau dokter. ★★☆☆★★☆☆★★ REFERENSI ★★☆☆★★☆☆★★ http://belajardiesel.wordpress.com/2011/06/20/prinsip-prinsi... Prinsip tersebut adalah pengecekan (checking), kebersihan (cleaning), setel ulang (adjusting), pengikatan ulang (retightening), ... http://bursa.fotografer.net/items/detailitem.php?id=211451 KAMERA LEGEND NIKON F2 PHOTOMIC BLACK BODY ONLY KOSMETIK MULUS FUNGSI NORMAL ALL SHUTTER SPEED, MINUSNYA LIGHTMETER KURANG AKURAT PERLU ADJUSTED/SETTING ULANG DAN ADA DENT DI SUDUT KANAN BELAKANG DEKAT KOKANGAN |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disesuaikan ulang dan ditampilkan lagi Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dapat dimasukkan dan dikeluarkan lagi Explanation: Barangkali bermaksud, "Gambar pengujian yang telah ditampilkan dapat dimasukkan dan dikeluarkan lagi. Artinya, "Gambar itu dapat diproses lagi", sekalipun sudah pernah ditampilkan untuk pengujian mengenai, "Bagaimana seharusnya hasil gambar itu". IMHO -------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2013-10-19 01:22:37 GMT) -------------------------------------------------- Maaf, "Seharusnya tanpa kata "dapat", kami telah kebablasan menambah kata "dapat". Jadi maksudnya kami mengusulkan , "re-adjusted and output again = dimasukkan dan dikeluarkan lagi". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disesuaikan dan ditampilkan kembali Explanation: Menurut pendapat saya, penggunaan "ulang" dan "lagi/kembali" bersamaan menjadikan kalimat ini tidak efektif (redundant). Saya mengajukan terjemahan ini agar lebih ringkas. Referensi: http://bahasa.kemdiknas.go.id/kbbi/index.php me·nye·su·ai·kan v 1 mencocokkan; mengakurkan; mengepaskan: ia selalu - jam tangannya dng jam RRI; 2 menyelaraskan: sebelum ia memainkan gitarnya, ia selalu - nada gitarnya dng piano; 3 menyepadankan: ia selalu berusaha - antara pendapatan dan pengeluaran; 4 menjadikan sesuai (tt keadaan): ia selalu berusaha - diri dng keadaan lingkungan; 5 menyerasikan: ia selalu - warna baju dan celana yg dipakainya; 6 menyamakan: ia selalu - pakaiannya dng pakaian yg dipakai penduduk setempat; Catatan: "Menyesuaikan" dari referensi tersebut menunjukkan proses, jadi bisa terjadi berulang kali hingga yang dikehendaki tercapai. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
di atur ulang dan di tampil balik Explanation: re-adjusted translated as di atur ulang dan output again as tampil balik Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.