retail

Polish translation: Centrum Badań Detalicznych,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retail
Polish translation: Centrum Badań Detalicznych,
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

23:10 Oct 24, 2013
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: retail
Centre for Retail Studies

http://www.bifrost.is/pages/stofnsidur-rannsoknir/rannsoknar...
Mateusz Batelt
Poland
Local time: 11:28
Centrum Badań Detalicznych,
Explanation:
googles well

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-10-24 23:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

Also, Centrum Badań Handlu Detalicznego
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Centrum Badań Detalicznych,
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Centrum Badań Detalicznych,


Explanation:
googles well

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-10-24 23:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

Also, Centrum Badań Handlu Detalicznego

Example sentence(s):
  • Na narodzinach dziecka, według brytyjskiego Centrum Badań Detalicznych, sprzedawcy okolicznościowych artykułów spożywczych zarobią 25

    Reference: http://www.polskieradio.pl/7/129/Artykul/893992,Ksiezna-Kate...
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 958
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): "Centrum Badań Detalicznych" says nothing in the context, while - "Centrum Badań Handlu Detalicznego" stands for crucial meaning in the context
6 hrs
  ->  Dziękuję bardzo. And so it shall be.

agree  Swift Translation: zgadzam się z Jacą w całej rozciągłości :) badania detaliczne nie znaczą nic, natomiast badania handlu - jak najbardziej :)
9 hrs
  ->  Dziękuję bardzo. I will make a note of that.

agree  yastee: zgadzam się z Jacą w całej rozciągłości, bo nie chodzi o rodzaj badań - badania detaliczne (szczegółowe), ale o obszar badań - handel detaliczny - zaś same badania mogą być zarówno zgrubne, jak i szczegółowe (detaliczne)
18 hrs
  -> Dziękuję bardzo. Trafna uwaga.

agree  Dimitar Dimitrov
5 days
  -> Great to have you on board.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search