provision

French translation: dispositions ou clauses provisoires

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provision
French translation:dispositions ou clauses provisoires
Entered by: GILLES MEUNIER

13:05 Nov 3, 2013
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: provision
Bonjour, quelquefois l'idée de "provision" m'échappe un peu. Comment traduiriez-vous ce mot ?

4.3 Interim Inventory Valuation

It is the policy of the Corporation to reflect year-end inventory adjustments and adjust standard inventory cost to approximate actual cost on a FIFO ("first-in, first out") basis through variance application in interim periods.

1. The application of variances, as described below in year-end inventory valuation, in Accounting Policy IV.5 and in Supplement No. 3 of the Cost Accounting Manual, is required at least quarterly.

2. Interim provisions must be made if there is a forecasted shrinkage. Group Controller approval must be obtained for any provisions for forecasted shrinkage.
EA Traduction
France
Local time: 13:41
dispositions ou clauses provisoires
Explanation:
Interim provisions
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dispositions ou clauses provisoires
GILLES MEUNIER
4 +1dispositions transitoires
Carole Salas
4mesures
Cyril B.
5 -1provisions intérimaires
Daryo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dispositions ou clauses provisoires


Explanation:
Interim provisions

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 990
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabetta MULATERO PARLIER
1 hr

agree  AllegroTrans: standard term, in any dictionary
1 hr

agree  Christophe Delaunay: Yep...
1 hr

disagree  Daryo: not here; even the limited context makes it clear it's NOT about "legal provisions" // Interim provisions = dispositions provisoires whatever the context? very interesting method of translating ...
7 hrs
  -> Interim provisions = dispositions provisoires

agree  Cyril B.: disposition
16 hrs

agree  writeaway: disposition (pas clause)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dispositions transitoires


Explanation:
ma proposition...
Bon courage!

Example sentence(s):
  • En attendant le marché intérieur de l'énergie en Europe, l'entreprise juge indispensable d'instaurer des dispositions transitoires de sauvegarde des consommateurs électro-intensifs en concurrence [...]
Carole Salas
Spain
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
14 hrs
  -> Merci Christian!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mesures


Explanation:
Ils doivent prendre des mesures provisoires si un "shrinkage" est prévu.

Cyril B.
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emiledgar
3 hrs
  -> Merci Emile

disagree  Daryo: Even the limited sample of this ST shows it’s about "annual accounts" i.e. about counting money going in and out, not about management policies - context can be a useful thing.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Interim provisions (for a forecasted shrinkage)
provisions intérimaires


Explanation:
"2. Interim provisions must be made if there is a forecasted shrinkage. Group Controller approval must be obtained for any provisions for forecasted shrinkage."

If there is a forecasted shrinkage of inventories i.e. of stocks, the estimated value of this "loss in value" / "decrease in value" must be recorded at an estimated / temporary "interim" amount (until the effective / final amount of shrinkage is established)


"Provision (accounting)

In financial accounting, a provision is an account which records a present liability of an entity to another entity. The recording of the liability affects both the current liability side of an entity's balance sheet as well as an appropriate expense account in the entity's income statement.
....
Sometimes in IFRS, but not in GAAP, the term reserve is used instead of provision. Such a use is, however, inconsistent with the terminology suggested by ..."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Provision_(accounting)]

"Provision

En comptabilité, une provision est un passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise.

Les provisions reflètent des charges probables (et pas seulement éventuelles) qu'il convient de rattacher à l'exercice comptable au cours duquel elles sont apparues afin de dégager un résultat aussi fidèle que possible."
[http://fr.wikipedia.org/wiki/Provision]

possibly also useful:
[http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/6415-PGP.html]

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-11-04 12:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

some examples in the right context:

"Droit des entreprises > Droit des sociétés > 31978L0855

Troisième directive 78/855/CEE du Conseil, du 9 octobre 1978, fondée sur l'article 54 paragraphe 3 sous g) du traité et concernant les fusions des sociétés anonymes

...
2. L'état comptable prévu au paragraphe 1 sous c) est établi selon les mêmes méthodes et suivant la même présentation que le dernier bilan annuel.

Toutefois, la législation d'un État membre peut prévoir: a) qu'il n'est pas nécessaire de procéder à un nouvel inventaire réel;

b) que les évaluations figurant au dernier bilan ne sont modifiées qu'en fonction des mouvements d'écriture ; cependant, il sera tenu compte: - des amortissements et provisions intérimaires,

- des changements importants de valeur réelle n'apparaissant pas dans les écritures. ..."
[http://eur-law.eu/FR/Troisieme-directive-78-855-CEE-Conseil-...]

"Législation

Contexte :
Code des sociétés : LIVRE XI : Restructuration de sociétés - TITRE II : La réglementation des fusions, scissions et opérations assimilées - CHAPITRE III : Procédure à suivre lors de la scission de sociétés - Section II : Procédure de scission par constitution de nouvelles sociétés

Art. précédent Art. suivant
Article 748

....

5° le cas échéant, lorsque le projet de scission est postérieur de six mois au moins à la fin de l’exercice auxquels se rapportent les derniers comptes annuels, d’un état comptable arrêté dans les trois mois précédant la date du projet de scission et rédigé conformément aux alinéas 2 à 4.

Cet état comptable est établi selon les mêmes méthodes et suivant la même présentation que les derniers comptes annuels.

Il n’est toutefois pas nécessaire de procéder à un nouvel inventaire.

Les modifications des évaluations figurant au dernier bilan peuvent être limitées à celles qui résultent des mouvements d’écriture. Il doit être tenu compte cependant des amortissements et provisions intérimaires ainsi que des changements importants de valeurs n’apparaissant pas dans les écritures.

Aucun état comptable n'est requis si la société publie un rapport financier semestriel visé à l'article 13 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé et le met, conformément au présent alinéa, à la disposition des actionnaires.
Les 2° et 5° ne sont pas d'application lorsque les actions ou les parts de chacune des nouvelles sociétés sont attribuées aux associés de la société scindée proportionnellement à leurs droits dans le capital de cette société. ..."
[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:7YL3Yz7...]




Daryo
United Kingdom
Local time: 12:41
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILLES MEUNIER: certainement pas, c'est bien disposition ici et intérimaire est un calque. D'ailleurs provisions intérimaires est inconnu au bataillon....sur un seul site de traduction automatique
5 hrs
  -> ..

disagree  Cyril B.: google translate?
5 hrs
  -> ..

agree  Jocelyne Cuenin: provision est plausible (contexte de compta et variations des stocks). C'est une piste. http://unt.unice.fr/aunege/M2/compta_gen_Nancy2/co/ft11b.htm... http://www.compta-online.com/provision-pour-depreciation-sto...
14 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search