reconocimiento

English translation: recognition for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:reconocimiento
English translation:recognition for
Entered by: María Eugenia Wachtendorff

15:42 Nov 8, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: reconocimiento
"RECONOCIMIENTO AL IMPACTO ACADEMICO IMPULSADO POR LA INTERNACIONALIZACION"

Estimados colegas:
Mi cliente es una institución educacional chilena que quiere entregar a sus escuelas "un reconocimiento anual donde el componente internacional haya impactado el en mejoramiento académico" (sic).

NO ME ACEPTAN las palabras "award" ni "prize", por eso recurro a ustedes.

¡Muchas gracias por su ayuda!
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 14:04
recognition
Explanation:
"Recognition" is often used in the academic field to signify reward for achievement.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-11-08 16:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Possible translation: annual recognition of the extent that the international component has impacted academic progress

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-11-08 16:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry María Eugenia, my suggested translation was of the other sentence in your post! Yes, this sounds great to me.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-11-08 16:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

You are welcome!
Selected response from:

Sharon Heller
United States
Local time: 12:04
Grading comment
Thank you very much for your help with the preposition, Sharon :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5recognition
Catarina Lopes
4 +1Acknowledgement
Andrés Mendoza
4recognition
Sharon Heller


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
recognition


Explanation:
Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-11-08 15:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

The acknowledgment of achievement, service, merit, etc in http://www.thefreedictionary.com/recognition

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=rec...

Catarina Lopes
Portugal
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darius Saczuk
4 mins
  -> Thank you, Dariusz :)

agree  Sharon Heller
16 mins
  -> Thank you, Sharon :)

agree  patinba
24 mins
  -> Thank you, patinba :)

agree  franglish
1 hr
  -> Thank you, franglish :)

agree  James A. Walsh
19 hrs
  -> Thank you, James :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Acknowledgement


Explanation:
Yo usaría este término aunque me gustaría leer un poco más del texto en sí. Pero si es un reconocimiento que se está dando a una institución o algo que se le está reconociendo a algo, se podría usar esta palabra "acknowledgement".

Example sentence(s):
  • In acknowledgement of his work...
  • I received no acknowledgement from them.
Andrés Mendoza
Venezuela
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Better option than "recognition" for the purpose if you ask me...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recognition


Explanation:
"Recognition" is often used in the academic field to signify reward for achievement.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-11-08 16:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Possible translation: annual recognition of the extent that the international component has impacted academic progress

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-11-08 16:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry María Eugenia, my suggested translation was of the other sentence in your post! Yes, this sounds great to me.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-11-08 16:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

You are welcome!

Example sentence(s):
  • In recognition of your academic achievements/success...

    Reference: http://www.enic-naric.net/index.aspx?s=p&q=2
Sharon Heller
United States
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help with the preposition, Sharon :)
Notes to answerer
Asker: Thank you, Sharon. Can I suggest "Recognition for academic impact driven by internationalization"?

Asker: Thank you very much, Sharon :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search