jako kolejna terapia

English translation: as subsequent therapy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:jako kolejna terapia
English translation:as subsequent therapy
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

17:39 Dec 25, 2013
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: jako kolejna terapia
proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zwrotu dla tekstu medycznego. Na przykład w leczeniu danego nowotworu stosuje się progresywnie różne leki w zależności od reakcji pacjenta, skutków ubocznych etc. Czyli X jako "kolejna terapia" Y u pacjenta z niewydolnością nerek. Dziękuję i Wesołych Świąt.
Lota
United States
Local time: 01:33
as subsequent therapy
Explanation:
Some quotes
Meeting the Need for Subsequent Therapy in Advanced Renal Cell Carcinoma
http://www.interventionsprogram.com/Advanced-Renal-Cell-Carc...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:33
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3as another therapy, as another type of therapy
LilianNekipelov
3 +2as subsequent therapy
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3as another treatment option
mike23


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
as subsequent therapy


Explanation:
Some quotes
Meeting the Need for Subsequent Therapy in Advanced Renal Cell Carcinoma
http://www.interventionsprogram.com/Advanced-Renal-Cell-Carc...

Example sentence(s):
  • Recognition and management of reversible renal failure. ... Early renal biopsy will help establish the pathologic diagnosis and guide subsequent therapy
  • Renal impairment reversal (baseline GFR < 50 improving to > 60 .... of patients in the VMP and MP arms had received subsequent therapy;

    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7939914
    Reference: http://jco.ascopubs.org/content/27/36/6086.long
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1598
Grading comment
Thanks.
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LilianNekipelov: Yes,depending on the context.
4 mins
  -> Thank you, Lilian. I like your choices too. Subsequent means here "next in line," "next in queue," so to speak, that is "kolejka" - the next logical choice.

agree  George BuLah (X): treatment? (for your judgement in the context); and, yes - most synonyms refer to the next in a queue (I believe, the main treatment/therapy is over now) | I'm at home again :). Thanks, Frank!
2 hrs
  -> Thanks, JacaZwawa. I am so happy you survived the sleigh ride. Interesting quesiton. Therapy usually cures but a treatment may or may not be effective (AIDS treatment, not therapy, for example).
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
as another therapy, as another type of therapy


Explanation:
other options

LilianNekipelov
United States
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Very good options, Lilian. They have a different flavor than subsequent, so now the Asker has a choice.
7 mins

agree  George BuLah (X): very likely it's about the another one therapy
2 hrs

agree  Polangmar
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as another treatment option


Explanation:
Osvaren® (calcium acetate/magnesium carbonate) tablets in renal failure [...] another treatment option in hyperphosphataemia of chronic renal failure in patients undergoing dialysis.

People can survive on dialysis for many years, with transplant as another treatment option.

http://goo.gl/oXyczg

mike23
Poland
Local time: 10:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search