03:36 Jan 22, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Farkac Czech Republic Local time: 04:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s vysokým přebytkem zásad (alkálií) |
| ||
3 | vysoce přesycená |
| ||
3 | s vysokým přebytkem kyselin |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vysoce přesycená Explanation: Overbased znamená, že se na neutralizaci použije větší než stechiometrické množství báze (resp. poměr aniontu kyseliny : vápenatým iontům bude větší než 1:1). Uvažoval bych tedy takto: Pokud je tedy poměr 1:1 - jedná se o "vysycení" kyseliny Pokud je poměr větší - jedná se o "přesycení" kyseliny -------------------------------------------------- Note added at 3 h (2014-01-22 07:04:48 GMT) -------------------------------------------------- Omlouvám se, samozřejmě tady bude ten poměr 2:1(Ca 2+) :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s vysokým přebytkem kyselin Explanation: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/chemistry;_chem_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s vysokým přebytkem zásad (alkálií) Explanation: v podstatě doslovný překlad viz např. http://www.fuchs-oil.cz/index.php/automotive/tbn-dalsi-tajem... Ve francouzském páru z odkazu je to dobře vysvětleno, ale nepochopeno. Přesycené jsou v chemii pouze roztoky - tento pojem se zde nedá použít. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.