corrugated bellows

Russian translation: гибкое гофрированное ограждение

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corrugated bellows
Russian translation:гибкое гофрированное ограждение
Entered by: Alexander Grabowski

17:24 Feb 3, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Вагонное хозя
English term or phrase: corrugated bellows
The corrugated bellows is a flexible part of the tram, allowing the relative movements between the wagons and offering passengers a secure and comfortable passageway.
Because of its construction and design the corrugated bellows is nearly maintenance-free and offers a long service life.

Гофрированные гармошки (деталь трамвая)

TIA
Alexander Grabowski
Ukraine
гибкое гофрированное ограждение
Explanation:
Тип - цельнометаллический, каркасной конструкции, из стальных коробчатых профилей, соединенных электродуговой сваркой. Состоит из трех секций, соединенных между собой шарнирными сочленениями, переходные зоны ограждены гибкими гофрированными ограждениями.
http://bkm.by/?id_page=8&path=_2&id_product=9
Selected response from:

Aleksey Smirnov
Russian Federation
Local time: 23:22
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3суфле
Helg
3гибкое гофрированное ограждение
Aleksey Smirnov
3соединительный упругий кожух
Andrew Vdovin


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
суфле


Explanation:
Межсекционный переход (между вагонами) или "гармошка" носит вкусное название "суфле"

Helg
Russian Federation
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Asker: Спасибо, Олег!

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
гибкое гофрированное ограждение


Explanation:
Тип - цельнометаллический, каркасной конструкции, из стальных коробчатых профилей, соединенных электродуговой сваркой. Состоит из трех секций, соединенных между собой шарнирными сочленениями, переходные зоны ограждены гибкими гофрированными ограждениями.
http://bkm.by/?id_page=8&path=_2&id_product=9


Aleksey Smirnov
Russian Federation
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Алексей!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
соединительный упругий кожух


Explanation:
Устройство для крепления на транспортном средстве соединительного упругого кожуха
http://www.findpatent.ru/patent/208/2081755.html

Andrew Vdovin
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Андрей!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search