solomillo

Italian translation: lombata/filetto/controfiletto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:solomillo
Italian translation:lombata/filetto/controfiletto
Entered by: Francesca Siotto

19:28 Mar 1, 2014
Spanish to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: solomillo
Descrizione di alcuni tagli di merluzzo:

Solomillo
Filete
Lomo
Tacos

Dal momento che ho già usato filetto sia per filete sia per lomo, come traduco solomillo? ho trovato filetto (ancora!), controfiletto, ma quest'ultimo non mi sembra adatto ad un pesce. Non trovo riscontri per controfiletto e merluzzo, e non posso usare ancora filetto - sono due prodotti diversi.
Francesca Siotto
Italy
Local time: 16:19
lombata
Explanation:
Lombata di merluzzo.

http://www.ilmercatodelpesce.it/ricette/famiglie.php?pas_fam...

http://www.mesonlacueva.com/menus_it.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-03-01 19:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ci sono comunque un sacco di occorrenze in google.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-01 20:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque si chiama così. :)
Selected response from:

EleoE
Local time: 07:19
Grading comment
grazie a tutti, non è che sia molto convinta ancora, probabilmente tutte le risposte erano in parte giuste..premio questa risposta per i riferimenti e perché dovevo per forza usare un termine diverso rispetto a filetto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2filetto; controfiletto
Giovanni Pizzati (X)
5lombata
EleoE
5lombo | lombata
Diego Sibilia
3trancio
Daria Monteleone
3taglio pregiato/parte pregiata
Luciana Trevisi


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lombata


Explanation:
Lombata di merluzzo.

http://www.ilmercatodelpesce.it/ricette/famiglie.php?pas_fam...

http://www.mesonlacueva.com/menus_it.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-03-01 19:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ci sono comunque un sacco di occorrenze in google.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-01 20:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Comunque si chiama così. :)


EleoE
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti, non è che sia molto convinta ancora, probabilmente tutte le risposte erano in parte giuste..premio questa risposta per i riferimenti e perché dovevo per forza usare un termine diverso rispetto a filetto
Notes to answerer
Asker: ma lombata, che tra l'altro mi era stata suggerita già per LOMO, mi fa pensare alla carne più che al pesce

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lombo | lombata


Explanation:
Credo non ci siano dubbi.

Diego Sibilia
Italy
Local time: 16:19
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trancio


Explanation:
nel caso del pesce si usa spesso il termine trancio. Forse sarebbe più adatto per tradurre "filete" e poter così usare filetto per "solomillo" che mi sembra più corretto.

Daria Monteleone
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
filetto; controfiletto


Explanation:
http://it.glosbe.com/es/it/Solomillo

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina: Il solomillo è il filetto, soprattutto se parliamo di pesci.
16 hrs
  -> gracias, querida.

agree  Feli Pérez Trigueros
7 days
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taglio pregiato/parte pregiata


Explanation:
Un'idea, considerando che il filetto viene considerato uno dei tagli migliori della carne e, di conseguenza, si riferisce anche a parti pregiate del pesce.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-01 20:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.papil.it/pesce.html
Vedi la parte che sui gran filetti di merluzzo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-01 20:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Correggo "la parte che descrive i gran filetti di merluzzo"

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2014-03-02 16:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sempre per evitare di usare "filetto", penso che potresti utilizzare espressioni come "fiori di merluzzo" o "cuori di merluzzo" http://www.aldelfino.it/prodotto/merluzzo-fior-di-merluzzo.h...

Luciana Trevisi
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search