Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard-working treatment
Italian translation:
cura attiva (vedi contesto)
Added to glossary by
Daniela Gabrietti
Mar 20, 2014 16:07
10 yrs ago
3 viewers *
English term
hard-working treatment
English to Italian
Medical
Advertising / Public Relations
HARD WORKING HANDS NEED HARD WORKING TREATMENT
E il titolo di una diapositiva in cui si presenta il farmaco biologico Tocilizumab di Actemra per il trattamento dell'artrite reumatoide . Mi dareste una proposta creativa per tradurre questa frase?
E il titolo di una diapositiva in cui si presenta il farmaco biologico Tocilizumab di Actemra per il trattamento dell'artrite reumatoide . Mi dareste una proposta creativa per tradurre questa frase?
Proposed translations
(Italian)
Change log
Mar 20, 2014 23:39: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "HARD-WORKING TREATMENT" to " hard-working treatment" , "Field" from "Other" to "Medical"
Proposed translations
2 days 9 hrs
Selected
un trattamento attivo per mani sempre in azione
oppure:
''Un trattamento che si dà da fare con chi ce la mette tutta''
oppure:
''Un trattamento che agisce a fondo su mani sempre in azione''.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-03-25 11:20:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Il revisore ha ragione, perché usando 'cura' si abbrevia di parecchio: sono d'accordo con lui !
Grazie !
''Un trattamento che si dà da fare con chi ce la mette tutta''
oppure:
''Un trattamento che agisce a fondo su mani sempre in azione''.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-03-25 11:20:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Il revisore ha ragione, perché usando 'cura' si abbrevia di parecchio: sono d'accordo con lui !
Grazie !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "HARD WORKING HANDS NEED HARD WORKING TREATMENT = UNA CURA ATTIVA PER MANI ATTIVE (soluzione del mio revisore)"
6 mins
English term (edited):
hard-working treatment
trattamento forte
Ti propongo "MANI FORTI HANNO BISOGNO DI UN TRATTAMENTO FORTE". Se c'è un'immagine magari vedi se si adatta o se è preferibile qualcosa di diverso
Peer comment(s):
neutral |
Monica Manunta
: Bello il richiamo "forti-forte" pero' a mio avviso si perde parte del senso di "hard-working", o sbaglio?
4 mins
|
Hai ragione; il problema è che non so se Daniela ha un limite di caratteri da rispettare. Ho già tradotto poster medici sui farmaci, e solitamente devono essere brevi e incisivi.
|
+1
8 mins
English term (edited):
hard-working treatment
mani energiche hanno bisogno/necessitano di un trattamento energico
un'idea, ovviamente i due aggettivi devono ricollegarsi.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2014-03-20 16:34:48 GMT)
--------------------------------------------------
altra idea:
mani incisive richiedono un trattamento incisivo.
mani che producono richiedono un trattamento produttivo.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2014-03-20 16:34:48 GMT)
--------------------------------------------------
altra idea:
mani incisive richiedono un trattamento incisivo.
mani che producono richiedono un trattamento produttivo.
Peer comment(s):
agree |
Mariagrazia Centanni
: Per 'mani energiche' e per 'mani che producono'.
2 days 8 hrs
|
25 mins
English term (edited):
hard-working treatment
a mani forti/vigorose....trattamenti forti
visto che è un titolo ..punterei sulla brevità
--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2014-03-20 16:35:53 GMT)
--------------------------------------------------
mani vigorose richiedono un trattamento vigoroso..
--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2014-03-20 16:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
per mani instancabili ci vuole un trattamento assiduo.... si perde un po' l'efficacia..
--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2014-03-20 16:35:53 GMT)
--------------------------------------------------
mani vigorose richiedono un trattamento vigoroso..
--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2014-03-20 16:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
per mani instancabili ci vuole un trattamento assiduo.... si perde un po' l'efficacia..
+3
37 mins
English term (edited):
hard-working treatment
Mani efficienti che hanno bisogno di un trattamento efficace
La mia idea
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-03-20 16:46:04 GMT)
--------------------------------------------------
potresti omettere il "che"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-03-20 16:46:04 GMT)
--------------------------------------------------
potresti omettere il "che"
Peer comment(s):
agree |
luskie
4 hrs
|
grassssie :-)
|
|
agree |
Mario Calvagna
16 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
2 days 8 hrs
|
1 hr
English term (edited):
hard-working treatment
per mani forti... un trattamento d'urto
Un'altra idea.
+3
2 hrs
English term (edited):
hard-working treatment
le tue mani lavorano e Tocilizumab lavora per te
un trattamento che lavora per le tue mani all'opera
q mentre le tue mani lavorano...
Avete presente l'antica pubblicità? mentre la signora dorme Kouglas (?)lavora
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-20 18:23:10 GMT)
--------------------------------------------------
si può aggiungere sodo (le tue mani lavorano sodo) e più duro (Tocilizumab fa il lavoro più duro)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-20 18:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
oppure più conciso:
una terapia che lavora sodo come te (o le tue/vostre mani)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-20 20:40:48 GMT)
--------------------------------------------------
ho trovato un altro filone: polso
per mani che lavorano ci vuole una terapia (un lavoro) di polso
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-20 20:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
lavoro di p., che richiede (o che ha richiesto), in chi lo esegue, energia, capacità, impegno
http://www.treccani.it/vocabolario/polso/
q mentre le tue mani lavorano...
Avete presente l'antica pubblicità? mentre la signora dorme Kouglas (?)lavora
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-20 18:23:10 GMT)
--------------------------------------------------
si può aggiungere sodo (le tue mani lavorano sodo) e più duro (Tocilizumab fa il lavoro più duro)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-20 18:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
oppure più conciso:
una terapia che lavora sodo come te (o le tue/vostre mani)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-20 20:40:48 GMT)
--------------------------------------------------
ho trovato un altro filone: polso
per mani che lavorano ci vuole una terapia (un lavoro) di polso
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-03-20 20:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
lavoro di p., che richiede (o che ha richiesto), in chi lo esegue, energia, capacità, impegno
http://www.treccani.it/vocabolario/polso/
Peer comment(s):
agree |
Ketty Federico
: :-) agree meritato, mi piace la tua soluzione. 'Notte
3 mins
|
grazie Ketty, pensavo di averti già ringraziata prima e invece non ho dato l'invio, ero così contenta del tuo agree
|
|
agree |
m. chiara spatarella
: ...bella! O anche "e T. lavora per loro"
1 hr
|
grazie mariaki2, e' solo uno spunto, questo ormai e' un lavoro di gruppo
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
: Va sicuramente abbreviata già la versione in inglese per essere efficace, ma 'una terapia che lavora sodo come te' merita un bel 110 cum lauda, IMHO !!!
2 days 7 hrs
|
caspita! grazie!!!
|
Discussion
una cura dura per mani da duro
oppure mi veniva qualcosa con le mani in pasta, però non è una crema e sa un pò di ruberia
LE MANI DI CHI LAVORA SODO RICHIEDONO UNA CURA ENERGICA
oppure
PER CONSERVARE LA TUA LABORIOSITÀ SERVE UN TRATTAMENTO FORTE
ma non si mantiene il collegamento degli aggettivi