As-built documents

Russian translation: исполнительная документация

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as-built documents
Russian translation:исполнительная документация
Entered by: Irina Nickl

14:20 Mar 27, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: As-built documents
Из протокола собрания
Irina Nickl
Germany
Local time: 10:28
исполнительная документация
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/tech_engineerin...
Selected response from:

Lilia_vertaler
Netherlands
Local time: 10:28
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6исполнительная документация
Lilia_vertaler
3 +2исполнительная документация
interprivate


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
as-built documents
исполнительная документация


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/tech_engineerin...

Lilia_vertaler
Netherlands
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 234
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov
33 mins
  -> Спасибо за поддержку.

agree  svetlana cosquéric
5 hrs
  -> Спасибо за поддержку.

agree  Andrew Vdovin
14 hrs
  -> Спасибо за поддержку.

agree  Nikolai Muraviev
16 hrs
  -> Спасибо за поддержку.

agree  Olga Emelyanova
1 day 20 hrs
  -> Спасибо за поддержку.

agree  Katterina
3 days 10 hrs
  -> Спасибо за поддержку.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
as-built documents
исполнительная документация


Explanation:
При полном отсутствии контекста.

С учетом уверенности приводимого ниже ответа.
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=1734
As-built - переводится как "исполнительная документация". В технической сфере, для перевода данного словосочетания контекст не требуется, т.к оно (словосочетание) является уже устойчивым. Работаю в строительной компании и на 100% уверен в своем переводе.

interprivate
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 224
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Kondrashkin
0 min
  -> Спасибо.

agree  Andrew Vdovin
14 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search