GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 May 17, 2014 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Analysis control unit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ChananZass Italy Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | flag |
| ||
5 +1 | Check |
| ||
4 | mouse pointer |
|
flag Explanation: It seems to me that this is the spelling of how Italians pronounce "flag" There really isn't any other plausible explanation, that I can come up with. Perhaps someone more in the know will come up with a better answer. This appears very typical of IT tech writers, in my estimation. |
| |||||||||||||||||||||||||
58 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|