Limited fine grain base clock control

Portuguese translation: controle de clock em base de granulação fina limitada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Limited fine grain base clock control
Portuguese translation:controle de clock em base de granulação fina limitada
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

20:50 Jun 3, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Limited fine grain base clock control
Limited fine grain base clock control (e.g. ±5%)
=======================
Algum dos gênios aí sacaram essa parada?
Quem pode me ajudar a descascar esse abacaxi?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 20:28
controle de clock em base de granulação fina limitada
Explanation:
:) Não posso deixar a foguinha "perdida"
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 20:28
Grading comment
Obrigada, Clauwolf
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1controle de clock em base de granulação fina limitada
Clauwolf
2controle limitado da base de tempo de alta resolução
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
limited fine grain base clock control
controle limitado da base de tempo de alta resolução


Explanation:
traduziria "fine grain" como "alta resolução"

Ficaria às 23:46 com meus últimos 2 neurônios assim:

controle limitado da base de tempo de alta resolução

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 520

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: é granulação mesmo, sejá lá o que for...
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
limited fine grain base clock control
controle de clock em base de granulação fina limitada


Explanation:
:) Não posso deixar a foguinha "perdida"

Clauwolf
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 373
Grading comment
Obrigada, Clauwolf
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Fernandes
14 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search