15:47 Jul 11, 2014 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gemäß der rechtsgemäßen Ermächtigung |
|
gemäß der rechtsgemäßen Ermächtigung Explanation: Die Firma XZ mit Sitz in hat gemäß der rechtsgemäßen Ermächtigung aufgrund der erteilten Vollmacht die Überprüfung des an der Person unseres Mandanten Herrn ... entstandenen Schaden vorgenommen. -------------------------------------------------- Note added at 14 godz. (2014-07-12 06:25:58 GMT) -------------------------------------------------- des .... Schadens ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.