GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Jul 17, 2014 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Parts and equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Hopkins Local time: 04:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | safety power cut-off switch |
| ||
5 | isolation switch |
|
safety power cut-off switch Explanation: There is no such word as "Huvuddelkopplare" in the Swedish language. You are translating from a translation. Insist on getting the original text in the original source language! I have traced the word to its German source. It was "Netztrennschalter". See: http://www.liftket.de/dokumente/upload/66056_ba_powerliftket... http://www.liftket.de/dokumente/upload/c5404_ba_powerliftket... http://www.liftket.de/dokumente/upload/20c5c_ba_powerliftket... The translation into English is also wrong! Wrong enough to cause the death of the operator of the equipment! A good translation can be found on http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/netztren... mixed with bad (read dangerous) translations. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
isolation switch Explanation: Check on Google if you have any doubts. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.