21:20 Jul 21, 2014 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / ¿Construcción jurídica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | entidad crediticia / proveedor de fondos |
|
entidad crediticia / proveedor de fondos Explanation: Yo rehuiría hablar de prestamista por sus connotaciones negativas. Entre entidad crediticia y proveedor de fondos (financieros se sobreentiende y en mi opinión no hace falta, de modo que no queda tan largo) me parece cuestión de gustos, ambas sirven. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.