16:26 Sep 4, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mekaru_Scien (X) Brazil Local time: 00:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lacraia |
| ||
5 | centopéia-de-cauda-listrada ou lacraia-de-cauda-listrada |
|
lacraia Explanation: http://pt.wikipedia.org/wiki/Quilópode Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Quil%C3%B3pode |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
centopéia-de-cauda-listrada ou lacraia-de-cauda-listrada Explanation: Como o texto refere-se a um nome popular específico e não à qualquer espécie de lacraia em geral, o ideal é que também apareça assim no texto traduzido. Lembrando que o ideal é colocar o nome entre aspas para mostrar que trata-se de uma adaptação do nome popular original. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.