09:29 Sep 26, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marilyn D. France Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
la zone est assez réduite et c'est elle qui est la plus approprié pour la production de ce vin là. Explanation: Lo tradurrei così. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la zone est relativement restreinte et la plus appropriée pour la production Explanation: Eventuellement : pluto^t restreinte / la plus indiquée www.suddefrance-developpement.com/.../vin/prod.. La zone viticole est relativement restreinte et la production reste pour le moment limitée, le vignoble mexicain s'étend sur une superficie de 30.000 hectares (0 ... www.wineinmoderation.eu/fr/.../Régions-vinicoles.... ... des sites les plus appropriés pour la production d'un vin de haute qualité. ... par une région dans ses vins – est important pour aborder la qualité du vin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la zone est assez restreinte et d'autant plus appropriée à la production de ce vin Explanation: Je traduirais ainsi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.