研究の伴走

English translation: Helping/Supporting the study

05:42 Oct 2, 2014
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / Education
Japanese term or phrase: 研究の伴走
Can anyone explain what 研究の伴走 might mean in the following context?

学生の研究能力の育成を目指し、フィールドの提供や研究の伴走、教育インターンの推進、他学問領域の研究者や国際的第一線の研究者との交流などを行う。

This is for a joint graduate school program and it's one of the elements they are providing in the joint program.

Thanks!
Nicholas Hallsworth
Japan
Local time: 19:26
English translation:Helping/Supporting the study
Explanation:
伴走 is usually used to mean following something/someone for the purpose of supporting them.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-10-08 01:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

The first part of the sentence says "aiming to raise the ability of research of students", so I believe the students will be supporting other students.
Selected response from:

torarin
Japan
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Helping/Supporting the study
torarin
4collaborative research support
Naoki Watanabe
3supporting students' research alongside them
Port City


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collaborative research support


Explanation:
"Collaborative research support" is a widely used term among universities.


    https://ag.purdue.edu/ipia/pages/crsp.aspx
    Reference: http://www.nutrition.tufts.edu/research/nutrition-crsp
Naoki Watanabe
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supporting students' research alongside them


Explanation:
This suggestion is to reflect the nuance 伴走 has in providing support. It's different from offering a one-off support.

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Helping/Supporting the study


Explanation:
伴走 is usually used to mean following something/someone for the purpose of supporting them.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-10-08 01:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

The first part of the sentence says "aiming to raise the ability of research of students", so I believe the students will be supporting other students.

torarin
Japan
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you! Do you think it means the faculty members support the students' research projects?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kayoko Kimura: I agree.
3 hrs

agree  Yasutomo Kanazawa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search