GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:47 Feb 10, 2015 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | As the First Party |
| ||
5 +1 | Grantors |
|
Grantors Explanation: É isso aí. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
As the First Party Explanation: In PT-pt contracts and other legal instruments, "Outorgante" just means Party...you can see thousands of examples if you Google it and filter it just to show texts from Portugal or PALOP countries. DIREITO party; primeiro outorgante First Party (contrato de trabalho) employer; segundo outorgante Second Party (contrato de trabalho) employee http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/outorg... 2. DIREITO cada uma das partes que intervém como interessado em escritura pública ou em contrato particular |
| |
Grading comment
| ||