einfühlbar

Italian translation: coglibili attraverso/per immedesimazione (empatica)

16:53 Mar 27, 2015
German to Italian translations [PRO]
Psychology / psicopatologia
German term or phrase: einfühlbar
Wir wollen solche Einheiten "einfühlbare Zusammenhänge" nennen.
Desila
Local time: 18:47
Italian translation:coglibili attraverso/per immedesimazione (empatica)
Explanation:
Il metodo proposto da Jaspers è quello della comprensione per immedesimazione, intendendo con questo termine una sorta di empatia, capace di portare lo psichiatra a palpitare insieme con il suo paziente.

http://www.luciobuonomo.it/site/index.php?option=com_content...

Quanto ai presupposti, il metodo psicopatologico indicato da Jaspers si basa sullo strumento della "comprensione" ("verstehen") della soggettività dell'altro, vale a dire sulla capacità dell'osservatore di cogliere il modo in cui un fenomeno è presente nella coscienza del paziente, di mettersi al posto del paziente attraverso l'immedesimazione empatica ("einfühlung") e le autodescrizioni in prima person

http://www.spiweb.it/index.php?option=com_content&view=artic...

https://books.google.it/books?id=LmuPO0UXxDkC&pg=PA28&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-03-27 17:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

qui non esce ccedendo al sito, ma nel riepilogo dice proprio: coglibili per immedesimazione empatica.

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-03-27 18:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

il concetto chiave della filosofia psicopatologica di Jaspers è quello delle "relazioni comprensibili", e la comprensione avviene attraverso l'immedesimazione nei vissuti del paziente. Qualora tale immedesimazione non sia possibile, e questo è per lui il caso della schizofrenia - con le sue "stranezze"- per Jaspers la comprensione raggiunge il proprio limite,
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 18:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rapporti simpatetici
monica.m
4coglibili attraverso/per immedesimazione (empatica)
Danila Moro
3in cui ci si può immedesimare
Sergio Marzola
3rapporti empatici
Francesca Florio


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in cui ci si può immedesimare


Explanation:
essendo un aggettivo deverbale, ed essendo il verbo di origine "sich einfühlen" (riflessivo), credo che "in cui ci si può immedesimare" sia la traduzione che più si avvicina al significato originale

Sergio Marzola
Italy
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rapporti empatici


Explanation:
Oppure "relazioni empatiche".

Francesca Florio
Italy
Local time: 18:47
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rapporti simpatetici


Explanation:
verständliche" Zusammenhänge (1913) [Rapporti di tipo causale



--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2015-03-27 17:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

per einfühlbar non trovo più il link

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2015-03-27 17:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

psicoanalisi simpatetica (einfühlende Psychoanalyse)', almeno in Weber è così, dovrebbe andare anche per Jaspers...

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2015-03-27 17:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe essere anche

rapporti empatici

sicuramente Danila ne sa di più

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2015-03-27 17:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

E anche a un grande utilizzatore della nozione di empatia o Einfühlung, quale Jaspers è certamente stato

monica.m
Italy
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coglibili attraverso/per immedesimazione (empatica)


Explanation:
Il metodo proposto da Jaspers è quello della comprensione per immedesimazione, intendendo con questo termine una sorta di empatia, capace di portare lo psichiatra a palpitare insieme con il suo paziente.

http://www.luciobuonomo.it/site/index.php?option=com_content...

Quanto ai presupposti, il metodo psicopatologico indicato da Jaspers si basa sullo strumento della "comprensione" ("verstehen") della soggettività dell'altro, vale a dire sulla capacità dell'osservatore di cogliere il modo in cui un fenomeno è presente nella coscienza del paziente, di mettersi al posto del paziente attraverso l'immedesimazione empatica ("einfühlung") e le autodescrizioni in prima person

http://www.spiweb.it/index.php?option=com_content&view=artic...

https://books.google.it/books?id=LmuPO0UXxDkC&pg=PA28&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-03-27 17:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

qui non esce ccedendo al sito, ma nel riepilogo dice proprio: coglibili per immedesimazione empatica.

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-03-27 18:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

il concetto chiave della filosofia psicopatologica di Jaspers è quello delle "relazioni comprensibili", e la comprensione avviene attraverso l'immedesimazione nei vissuti del paziente. Qualora tale immedesimazione non sia possibile, e questo è per lui il caso della schizofrenia - con le sue "stranezze"- per Jaspers la comprensione raggiunge il proprio limite,

Danila Moro
Italy
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 213
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search