the “get it done” person

French translation: une personne d’action

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: the “get it done” person
French translation:une personne d’action
Entered by: Marion Delarue

14:10 Apr 2, 2015
English to French translations [PRO]
Management / Teambuilding
English term or phrase: the “get it done” person
The Targeted individual is a decisive driver, focused on goals and results. This is the “get it done” person. They expect everyone else to be as action-oriented as they are—and may not recognize that not everyone works the same way. They are willing to freely share their ideas and opinions, and to discuss just about anything. But they don’t have as strong a sense of personal relationships as the previous two personality types. They can also be a bit controlling, especially under stress. Their competitiveness can work in the team’s favor, but create tension with others.

On parle de différents types de personnalités qui forment une équipe (cours sur le teambuilding)
Marion Delarue
France
Local time: 14:03
une personne d’action
Explanation:
Ou encore, une personne proactive ou un battant.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 14:03
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8une personne d’action
Alain Marsol
4la personne qui fait en sorte que ça se fasse
Ghyslaine LE NAGARD
4l'instigateur
Christian Fournier
3 +1le meneur
Luna Jungblut
4Un homme braqué sur le résultat
Francois Boye
4la personne efficace, qui obtient des résultats
Marion Feildel (X)
3la personne qui fait avancer les choses
Anne Bohy
3le pivot
Alain Boulé
3un accomplisseur qui mène à terme les tâches
tanglsus
3faire avancer le schmilblick
AnneMarieG
3personne innovatrice/un touche-à-tout
AllegroTrans
3le "bricoleur"
AllegroTrans


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la personne qui fait en sorte que ça se fasse


Explanation:
ou
la personne qui fait en sorte que les choses se font /que les choses soient faites

Il y a probablement d'autres moyens de le dire mais c'est ce que ça veut dire

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Florian Doro: Bien trop lourd
17 mins
  -> Comme indiqué "il y a probablement d'autres façons de le dire" ! mais c'est bien ce que ça veut dire !

agree  Jean-Claude Gouin: Pour équilibrer l'opinion de l'autre ...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
une personne d’action


Explanation:
Ou encore, une personne proactive ou un battant.

Alain Marsol
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 60
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: oui pour les trois propositions ! "proactive" est plus "tendance !
11 mins
  -> Oui, et il a l’avantage de ne pas répéter le mot « action » si celui-ci est utilisé dans la phrase suivante. Merci MCHD :)

agree  Luna Jungblut: J'aime aussi !
12 mins
  -> Merci Luna :)

agree  GILLES MEUNIER
31 mins
  -> Merci Gilou :)

agree  Annie Rigler
1 hr
  -> Merci Annie :)

agree  Claire Bouchery
1 hr
  -> Merci Claire :)

agree  Jean-Claude Gouin
2 hrs
  -> Merci 1045 :)

agree  Laura Fuzelier: Oui! J'aime beaucoup "proactive" aussi!
7 hrs
  -> Merci Laura :)

agree  François Begon
1 day 3 hrs
  -> Merci François :)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'instigateur


Explanation:
pourquoi pas ?...

Christian Fournier
France
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le meneur


Explanation:
Meneur / leader / le moteur de l'équipe.

Luna Jungblut
United Kingdom
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florian Doro: Parmi toutes les propositions, je trouve que celle qui correspond le mieux à la valeur séméntique de "get it done person" est " le moteur de l'équipe ". C'est la personne-base dont dépendent les rouages. Bien joué. ;)
5 mins
  -> Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la personne qui fait avancer les choses


Explanation:
Suggestion

Anne Bohy
France
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le pivot


Explanation:
ou la cheville ouvrière

Alain Boulé
Local time: 14:03
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un homme braqué sur le résultat


Explanation:
Seul le résultat compte; tout doit se faire pour atteindre le résultat

Francois Boye
United States
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un accomplisseur qui mène à terme les tâches


Explanation:
un accomplisseur qui attaint le but de la mission.

tanglsus
United States
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AnneMarieG: ce n'est pas très FR-FR, peut-être FR-CA ?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la personne efficace, qui obtient des résultats


Explanation:
The best entrepreneurs never confuse motion with results. It’s easy to find people in every organization rushing around from one meeting to the next, often working overtime to generate more work for themselves and other people, but rarely taking the action to close an issue or contract. We all need more people around us who make every motion mean something.


    Reference: http://www.entrepreneur.com/article/239944
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 15:03
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faire avancer le schmilblick


Explanation:
et puis, il y a ceux qui "veulent faire avancer le Schmilblick"
ou
"se retrousser les manches"
prendre les problèmes à bras le corps

Il y a une connotation légère et ironique dans ce descriptif, d'autant plus que ce type de profil peut être aussi un peu lourd pour les autres personnes de l'équipe.

Bon courage !


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Schmilblick
AnneMarieG
France
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personne innovatrice/un touche-à-tout


Explanation:
2 more possibilities

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le "bricoleur"


Explanation:

Nous avons besoin
d'un artisan, d'un bricoleur, plutôt que d'un homme d'État.
europarl.europa.eu

We need a craftsman, a handyman, rather than a statesman.
europarl.europa.eu

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search