Depends on your role. 02:06 Apr 4, 2015
As a hired paid translator, you must go by the GIGO principle, technically. It's what they call faithful translation. OK, you can flag this for your client (put on a postit, hilite it and make a note in the cover letter.) As a partner to your client, improve on it if you feel like it. But then, you must also tell the client what you've done.
Btw, ask the client. Chances are he WANTS it bad (For all you know, he may want it to read/sound unconvincing in court, for example. I was instructed to keep all the original crap in the translation a couple of times in the past -- specifically for the purpose. You never know. ) |