GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:26 May 8, 2015 |
Romanian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / acuzare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANDA PENA RO | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (le fait d')encourager la perpétration d'une infraction |
| ||
3 | faciliter l'infraction |
|
(le fait d')encourager la perpétration d'une infraction Explanation: https://books.google.fr/books?id=cHwBec8LSdwC&pg=PA28&lpg=PA... "a person who assists or encourages the perpetration of a crime may be held responsible for that crime" - "Celui qui aide ou encourage la perpétration d'un crime pourra être tenu responsable de ce crime"(linguee.fr) Reference: http://scc-csc.lexum.com/scc-csc/scc-csc/en/2636/1/document.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faciliter l'infraction Explanation: "C’est le cas où le complice commet un ou plusieurs actes dans le but de faciliter l’infraction." - http://www.cliquedroit.com/la-complicite-de-l-infraction-pen... http://fr.jurispedia.org/index.php/Complice_(fr)#Les_actes_d... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2015-05-08 19:45:24 GMT) -------------------------------------------------- Nu, nu este vorba despre "faciliter l'infraction". Dupa definitia din Codul Penal roman a "favorizarii infractorului" http://legeaz.net/cod-penal-actualizat-2011/art-264-cpen este vorba, de fapt, despre "une entrave à l'application de la justice" - http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=442A9... -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2015-05-08 20:30:52 GMT) -------------------------------------------------- Si cum aceasta categorie nu exista ca atare in dreptul francez, cred ca se poate traduce "favoriser l'infracteur" - http://www.juricaf.org/arret/ROUMANIE-HAUTECOURDECASSATIONET... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2015-05-13 05:25:18 GMT) -------------------------------------------------- Asa am crezut si eu, initial. In link-ul respectiv, insa, se precizeaza ca: "Le complice par aide ou assistance aide à la commission de l’infraction : l’acte de complicité est par définition ANTERIEUR, OU TOUT AU PLUS, CONCOMITANT à l’infraction." Iar din definitia favorizarii infractorului reiese ca nu este vorba despre o complicitate la infractiune, ci de o infractiune separata, aceea de incercare de impiedicare a infaptuirii justitiei, care are loc, DUPA comiterea infractiunii respective: "pentru a îngreuia sau zădărnici urmărirea penală, judecata sau executarea pedepsei ori pentru a asigura infractorului folosul sau produsul infracţiunii..." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.