08:07 May 16, 2015 |
|
English to Croatian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Terapija stalnim pozitivnim tlakom u dišnom putu (CPAP) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | smjernice za uporabu uređaja (opreme) |
|
smjernice za uporabu uređaja (opreme) Explanation: Pretpostavljam da se radi o medicinskom uređaju ili pomagalu kao što je riječ u ovom dokumentu: http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=1... Ako je tako, Facility vjerojatno u ovom slučaju ima značenje (medicinski) - uređaj, pomagalo. Baš kao što je objašnjeno ovdje: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Facility Facility may refer to: An installation, contrivance, or other things which facilitates something (izraz Medical facility pod točkom 3.) Example sentence(s):
Reference: http://www.google.hr/search?q=cpap+masks&espv=2&biw=1600&bih... Reference: http://www.cpapaustralia.com.au/shopping/cpap-masks.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.