17:19 May 20, 2015 |
Bulgarian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Dimitrova Bulgaria Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Диагностично-консултативен център (medical center) Explanation: Which literally means "diagnostic and consultative center", commonly referred to as medical center. АД is the abbreviation used for joint-stock companies. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Диагностично-консултативен център "Токуда" Акционерно дружество Explanation: Diagnostic and consulting center Tokuda - A joint-stock company |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diagnostic and consultative center AD Explanation: AD normally means a joint stock company but I wouldn't translate it. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.