15:54 May 21, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Janisa Antoniazzi Brazil Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | duas amostras / dois fragmentos de biopsia |
| ||
4 +1 | passagem |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
duas amostras / dois fragmentos de biopsia Explanation: Sugestão |
| |||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|