GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:17 Jun 5, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Loreta Alechnaviciute Hoffmann Lithuania Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | visos sudėties kraujas |
| ||
4 +1 | visas kraujas |
|
visos sudėties kraujas Explanation: Dar variantas - „visos sudėties kraujas“. Reference: http://staging.mgot.co/elucigene/wp-content/uploads/2014/09/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
visas kraujas Explanation: kaip priešprieša atskiriems kraujo komponentams. Nesukrešėjęs ir stabilizuotas kraujas nėra whole blood. pavyzdį paėmiau iš KOMISIJOS DIREKTYVos 2004/33/EB priedo „Sąvokų apibrėžtys“ Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.