acknowledge

French translation: reconnaître (verbalement)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acknowledge
French translation:reconnaître (verbalement)
Entered by: Jean-Claude Gouin

06:23 Jun 19, 2015
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: acknowledge
In a training manual for fatality prevention in a mining operation.

***Acknowledge*** people
Verbally acknowledge what you hear, with comments such as “I see,” “That seems like a significant part of the picture,” or “How did that make you feel?”
Solen Fillatre
France
Local time: 18:36
reconnaître (verbalement)
Explanation:
*
Selected response from:

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 12:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reconnaître (verbalement)
Jean-Claude Gouin
4 +1exprimez de l'intérêt
Mireille BOULANGER
4encouragez
FX Fraipont (X)
4témoignez votre reconnaissance
kashew
3 +1répondez aux gens qui vous parlent
polyglot45
4manifestez votre intérêt pour
Antoine Dequidt
2apprécier
Françoise Vogel


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encouragez


Explanation:
" Les réponses d’encouragement
Certaines personnes préoccupées par un problème attendent de leur interlocuteur (et/ou
auditeur) plus qu’un simple silence. Elles ont besoin de relever des signes qui prouvent, de
manière évidente, que leur interlocuteur reçoit bien leur message. Voici quelques petits exemples de ces signes d’encouragements : « oui », « je comprends », « ‘c’est intéressant », « je vois ».
Parfois même, ces signes d’encouragement peuvent être véhiculés sous une forme non-verbale, par des petits gestes, comme par exemple des hochements de tête. Tout comme pour l’écoute passive, celui qui parle n’attend à aucun moment un conseil judicieux ou une recette miracle, il a juste besoin de parler, de "vider son sac" !"
Cadres et dirigeants efficaces
http://www.stephanehaefliger.com/campus/biblio/.../17_41.p.

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 182

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: not here
1 day 4 hrs
  -> maybe have a look at the context before disagreeing? http://tinyurl.com/acknowledge-3

agree  kashew
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exprimez de l'intérêt


Explanation:
(pour ce que vous entendez) il s'agit d'un manuel de formation (du formateur) de type plan de prévention des accidents...et de l'échange formateur-participants..

Mireille BOULANGER
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
1 hr
  -> thank you kashew

agree  GILLES MEUNIER
23 hrs
  -> merci gilou

disagree  Daryo: not here
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
témoignez votre reconnaissance


Explanation:
= show your appreciation and interest

kashew
France
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  khasman
1 hr
  -> Merci bcp.

disagree  Daryo: out of context
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
apprécier


Explanation:
apprécier pourrait être assez proche du sens anglais, dans le sens de donner acte de ce qui a été dit.

On peut notamment "prendre compte" (ici dans le second cas), reconnaître (avoir pris connaissance de), etc.

Françoise Vogel
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: context?
21 hrs
  -> “I see,” “That seems like a significant part of the picture,” or “How did that make you feel?”

agree  kashew
2 days 4 hrs
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
répondez aux gens qui vous parlent


Explanation:
confirmez la bonne réception de leurs propos

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: "confirmez la bonne réception de leurs propos" exactly the point in this ST - in a danger zone (=> context: mining) bad communication happens only once - no second chances...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reconnaître (verbalement)


Explanation:
*

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew
1 day 23 hrs
  -> Thank you, kashew ...

agree  Françoise Vogel: c'est d'ailleurs une de mes suggestions :) // mais je ne m'en plains pas, au contraire ;-)
2 days 51 mins
  -> Merci, Françoise ... Je n'ai pas vu votre suggestion ... et je ne vois pas votre suggestion ...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manifestez votre intérêt pour


Explanation:
suggestion

Antoine Dequidt
France
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search