salle d’expression [corporelle]

English translation: movement studio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:salle d’expression [corporelle]
English translation:movement studio
Entered by: Elizabeth Niklewska

18:24 Jul 7, 2015
French to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: salle d’expression [corporelle]
This is in a specification for contractors bidding to construct a stadium.

COMPOSITION DE L’ARENA

La Seconde salle conçue comme salle d’entraînement et de salle d’échauffement pour certaines manifestations de l’Aréna principale et de salle de compétitions ou *d’expression* pour certaines équipes de la région.

From what I have read in the internet this would be a "salle d’expression corporelle", which would seem to be where activities such as aerobics, yoga, etc. are held.
This is why I have put the rather clunky descriptive phrase: "hall for holding activities such as yoga, exercise classes,etc."
(NB: the client wants "salle" to be translated as "hall").

Is there a succinct English term for this?? I can't think of it!
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 20:26
movement hall
Explanation:
I think "room" would be much better than "hall", personally, but if that's what your client wants, that's what it'll have to be.

This is just a suggestion. Unless you're going to go for something like "self-expression", which is perhaps a bit over the top in English, "movement" covers a lot of possibilities, and although it might suggest dance (though actually a "salle d'expression" could well be used for some sorts of dance), I think it might fit things like yoga and Pilates.

"This application is for a detached single-storey PE and dance facility comprising two dance studios, a PE and movement hall, changing rooms, storage areas, a teaching space and small reception area."
http://ww3.wandsworth.gov.uk/committ/Data/Planning Applicati...

"MOVEMENT ROOM:
Located at 146 E. Main Street, Waterloo
Fit for Yoga, Pilates, Tai Chi or other mind/body modality. Perfect for one on one & small group sessions."
http://fingerlakes.craigslist.org/spa/5059428855.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-07 20:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Bam Construction has won the £11.5m contract to replace the current Harborne Academy in the West Midlands with a new building.
The academy project includes health and science facilities and new community facilities for the Edgbaston and Harborne area.
These will include a national standard sports hall, a movement hall, drama studio, a main hall, dining facilities and learning resource centre to compliment the range of classrooms and outdoor learning spaces."
http://www.constructionenquirer.com/2012/04/20/bam-wins-11-5...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 21:26
Grading comment
Thanks for the suggestion re. movement Lots of internet hits for this and it seems to reflect the meaning of the French
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4exercise studio
philgoddard
3movement hall
Charles Davis


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exercise studio


Explanation:
I know your customer has said they want to call it a hall, but "studio" sounds much more comfortable and upmarket. And I know yoga, aerobics and dance are also paths to spiritual enlightenment, but they're all forms of exercise, as my reference shows.

"Exercise studio" gets over 250,000 hits.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-07 20:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Exercise hall" would be an alternative if your customer insists on it.

Example sentence(s):
  • Solutions Exercise Studio. We offer a variety of classes, including Zumba, Kickbox, Pilates, Yoga, Body Blast, Bootcamp, Cycle, and Fundamentals,

    Reference: http://solutionsexercisestudio.com/
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movement hall


Explanation:
I think "room" would be much better than "hall", personally, but if that's what your client wants, that's what it'll have to be.

This is just a suggestion. Unless you're going to go for something like "self-expression", which is perhaps a bit over the top in English, "movement" covers a lot of possibilities, and although it might suggest dance (though actually a "salle d'expression" could well be used for some sorts of dance), I think it might fit things like yoga and Pilates.

"This application is for a detached single-storey PE and dance facility comprising two dance studios, a PE and movement hall, changing rooms, storage areas, a teaching space and small reception area."
http://ww3.wandsworth.gov.uk/committ/Data/Planning Applicati...

"MOVEMENT ROOM:
Located at 146 E. Main Street, Waterloo
Fit for Yoga, Pilates, Tai Chi or other mind/body modality. Perfect for one on one & small group sessions."
http://fingerlakes.craigslist.org/spa/5059428855.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-07 20:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Bam Construction has won the £11.5m contract to replace the current Harborne Academy in the West Midlands with a new building.
The academy project includes health and science facilities and new community facilities for the Edgbaston and Harborne area.
These will include a national standard sports hall, a movement hall, drama studio, a main hall, dining facilities and learning resource centre to compliment the range of classrooms and outdoor learning spaces."
http://www.constructionenquirer.com/2012/04/20/bam-wins-11-5...

Charles Davis
Spain
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks for the suggestion re. movement Lots of internet hits for this and it seems to reflect the meaning of the French
Notes to answerer
Asker: Dance - well as it happens dance also seems to be included on some sites, so your suggestion is promising.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This just sounds a bit odd to me, and it gets almost no relevant hits.
1 hr
  -> I don't agree, and I'm not very concerned about "relevant hits". As I have said, I would prefer "movement room", which is a reasonably common expression.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search