*A steady canvas makes for a clearer picture*

Italian translation: una tela uniforme rende il quadro più chiaro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:*A steady canvas makes for a clearer picture*
Italian translation:una tela uniforme rende il quadro più chiaro
Entered by: Claudia Ariasso

10:18 Jul 8, 2015
English to Italian translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / Grafici statistici
English term or phrase: *A steady canvas makes for a clearer picture*
Testo di grafici statistici. Si parla della necessità di non fare variazioni grafiche che non corrispondano ad effettive variazioni dei dati perchè potrebbero indurre in errore il lettore.

"The confounding of design variation with data variation over the surface of a graphic leads to ambiguity and deception, for the eye may mix up changes in the design with changes in the data. *A steady canvas makes for a clearer picture*".

Il mio tentativo è" Una tela senza grinze contribuisce alla chiarezza della rappresentazione", ma se si tratta di un modo di dire - che personalmento non conosco e di cui non ho trovato riscontro - mi piacerebbe trovare un corrispondente in italiano. Mi aiutate per favore?
Claudia Ariasso
Italy
Local time: 23:05
una tela uniforme rende il quadro più chiaro
Explanation:
Per rimanere nella metafora artistica.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-07-08 10:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "aiuta ad apprezzare meglio il quadro" (in cui secondo me "quadro" è facilmente interpretabile anche come "quadro della situazione").

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-07-08 10:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla, grazie a te :)
Selected response from:

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 23:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4una tela uniforme rende il quadro più chiaro
Mirko Mainardi
3cambiare una cosa alla volta
DLyons
3una trama lineare/coerente rende la lettura più agevole
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a steady canvas makes for a clearer picture
una tela uniforme rende il quadro più chiaro


Explanation:
Per rimanere nella metafora artistica.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-07-08 10:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "aiuta ad apprezzare meglio il quadro" (in cui secondo me "quadro" è facilmente interpretabile anche come "quadro della situazione").

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-07-08 10:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla, grazie a te :)

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Mirko. La tua soluzione mi piace molto più della mia!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saralan (X)
25 mins
  -> Grazie Sara.

agree  tradu-grace
34 mins
  -> Grazie Grace.

agree  NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN
55 mins
  -> Grazie.

agree  Paola Battagliarini: premesso che la tua soluzione mi sembra corretta, a me "steady" qui fa pensare anche a "ben salda", ""che non si muove", "che non ondeggia"
1 hr
  -> Grazie Paola. In effetti, in inglese "steady" ha diversi significati o sfumature, tra cui anche "stabile" o "costante" (quindi "non mutevole"), ma "uniforme" mi è sembrato l'aggettivo più adatto per "tela".
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a steady canvas makes for a clearer picture
cambiare una cosa alla volta


Explanation:
This is the essence of what's being said. It loses the metaphor but I'm not sure how useful the metaphor is anyway!

DLyons
Ireland
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
*a steady canvas makes for a clearer picture*
una trama lineare/coerente rende la lettura più agevole


Explanation:
qui canvas si riferisce allo sfondo, a una sorta di struttura o trama di qualcosa (nel caso specifico a una struttura statistica espressa con un'immagine, con mezzi visivi).
Ho pensato a "trama" perché rimanda a qualcosa di strutturato (mentre tela è in qualche modo una cosa piatta, un semplice sostrato su cui si dipinge).
Così l'immagine si sposterebbe un po' sull'idea del racconto, trama, ma anche di un possibile "ordito" - ma pare ci stia bene. Quando la trama di un libro è troppo complessa, la lettura diviene difficile (e di lettura di un grafico si può parlare). Alternativa all'aggettivo, "coerente", cioè senza mutamenti nei segni grafici e altri ausili impiegati.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-07-08 12:16:34 GMT)
--------------------------------------------------

ref.

can·vas (kăn′vəs) n.

1. A heavy, coarse, closely woven fabric of cotton, hemp, or flax, traditionally used for tents and sails.
2.
a. A piece of such fabric on which a painting, especially an oil painting, is executed.
b. A painting executed on such fabric.
3. A fabric of coarse open weave, used as a foundation for needlework.
4. The background against which events unfold, as in a historical narrative: a grim portrait of despair against the bright canvas of the postwar economy.

http://www.thefreedictionary.com/canvas

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2015-07-08 17:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

o anche proprio: una struttura più regolare/coerente rende l'immagine più chiara (qui immagine in senso figurato).

Danila Moro
Italy
Local time: 23:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search