08:02 Jul 13, 2015 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / assignment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patrickfor France Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | le positionnement de la semaine de congés de mi-trimestre |
| ||
5 | le placement de la semaine de congé de mi-trimestre |
|
le placement de la semaine de congé de mi-trimestre Explanation: "The school year is split up into three sections: Autumn term (between Summer and Christmas); Spring term (between Christmas and Easter); and Summer term (between Easter and the Summer holiday). Roughly halfway through each term, pupils will get one week off school, known as half-term." https://en.wikipedia.org/wiki/School_holiday "LE CALENDRIER DES VACANCES SCOLAIRES - Sénat http://www.senat.fr › ... › Etudes de législation comparée les vacances de Noël et de Pâques durent deux semaines ; - il y a une semaine de congé au milieu de chaque trimestre. Dans le ... Congés de mi-trimestre." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le positionnement de la semaine de congés de mi-trimestre Explanation: the timing has to do with the choice of the week within the calendar. In french "le positionnement" is exactly that cf "Le Figaro" (02APR2015) Il a par ailleurs été constaté, à partir de 2010, une forte diminution des journées de ski pendant les vacances de printemps, qui s'explique notamment par le positionnement fin avril/début mai des vacances scolaires. Les «vacances de printemps» comme aime à dire le ministère sont donc repositionnées en avril. ' Reference: http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2015/04/02/01016-201... |
| |
Grading comment
| ||