das Wohlergehen sämtlicher angebauter bzw. gezüchteter Arten

Polish translation: dobrostan wszystkich gatunków zwierząt hodowlanych i roślin uprawnych

20:29 Aug 4, 2015
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: das Wohlergehen sämtlicher angebauter bzw. gezüchteter Arten
Die SAI-Plattform zählt inzwischen mehr als 70 Mitgliedsunternehmen, die sich aktiv für das gemeinsame Ziel einer nachhaltigen Landwirtschaft einsetzen, die sie als „effiziente Produktion von sicheren und hochwertigen landwirtschaftlichen Produkten“ bezeichnen, die „die natürliche Umgebung schützt und fördert und gleichzeitig die sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen der Landwirte, deren Mitarbeiter und der lokalen Gemeinden verbessert und die Gesundheit und das Wohlergehen sämtlicher angebauter bzw. gezüchteter Arten schützt.“

muszę zapytać o część zdania w tym kontekście; jak to ładnie oddać po polsku?
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 02:37
Polish translation:dobrostan wszystkich gatunków zwierząt hodowlanych i roślin uprawnych
Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:320...
Selected response from:

MargaretM
Local time: 02:37
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dobrostan wszystkich gatunków zwierząt hodowlanych i roślin uprawnych
MargaretM
4dobro wszystkich uprawianych i hodowanych gatunków roślin i zwierząt
Beata Melzner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dobrostan wszystkich gatunków zwierząt hodowlanych i roślin uprawnych


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:320...

MargaretM
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dobro wszystkich uprawianych i hodowanych gatunków roślin i zwierząt


Explanation:
dobro

Beata Melzner
Germany
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search