ha dato buona poesia

French translation: l\'harmonie y a été

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ha dato buona poesia
French translation:l\'harmonie y a été
Entered by: Madeleine Rossi

08:29 Aug 17, 2015
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: ha dato buona poesia
... ho letto qualcosa di simile in un libro che tratta dell'evoluzione spirituale della musica in oriente ed in occidente (...). Mi sembra utile, nel discorrere dell'intuizione, non dimenticare Rudolph Steiner, l'inventore della scienza antroposofica, che è forse il primo che sia riuscito a farsi libero.
(...)
Sì, la prova del violino è già stata tentata sulla romanza in "la" di Beethoven e ***ha dato buona poesia***, ma una volta sola. È più agevolé però, anche se non si può scrivere - a meno che si riesca a sussurrare parole che altri possano captare (medium?) - sognare dormendo.
Qui allora le "sbarre della prigione" cadono, la parola e l'azione non hanno limiti e la felicità è perfetta...

-> j'ai mis beaucoup de contexte, car cette histoire de violon intervient au beau milieu d'une lettre (pas moyen de savoir à quoi l'auteur fait allusion...!), et dépend tout de même du passage précédent (considérations sur l'anthroposophie, l'harmonie globale, les sens et l'intellect...).

Tout ceci pour "dato buona poesia"!
:-)
Merci pour vos pistes et idées....
Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 11:15
l'harmonie y a été
Explanation:
.......Beethoven : l' harmonie y a été, mais une fois seulement.

Je changerais aussi : on y trouva de l'harmonie.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2015-08-18 09:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore : a donné de jolis sons
Selected response from:

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 11:15
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4a donné(au monde) une poésie de grande qualité
SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
3a rendu un bel effet (poetique?)
Augusta Habas
3produisant une poésie harmonieuse
Chéli Rioboo
3l'harmonie y a été
Annie Dauvergne


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a rendu un bel effet (poetique?)


Explanation:
une suggestion. Pas evident en effet de comprendre exactement de quoi il retourne.

Augusta Habas
France
Local time: 11:15
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produisant une poésie harmonieuse


Explanation:
C'est ce que je mettrais, en enlevant le "e" qui précède.

Chéli Rioboo
France
Local time: 11:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 140
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a donné(au monde) une poésie de grande qualité


Explanation:
a produit une poésie plaisante/admirable

SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
Italy
Local time: 11:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'harmonie y a été


Explanation:
.......Beethoven : l' harmonie y a été, mais une fois seulement.

Je changerais aussi : on y trouva de l'harmonie.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2015-08-18 09:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore : a donné de jolis sons

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 11:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search