оlive fines

Russian translation: мелко нашинкованные

16:41 Nov 3, 2015
French to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / menu
French term or phrase: оlive fines
Уважаемые коллеги,

как вы думаете, имеются в виду: свежие, молодые или мелкие, или вообще масло из ....?

контекст:
Tartare de Bœuf (Tomates, Basilic, Artichauts, *Olive fines*, Anchois, Parmesan)

Спасибо заранее за помощь и комментарии!
svetlana cosquéric
France
Local time: 08:46
Russian translation:мелко нашинкованные
Explanation:
Судя по рецептам этого блюда


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-03 17:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

вернее, соуса)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-03 18:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

Если это для меню, то, видимо, стоит просто перечислить ингредиенты, опустив перевод fines
Selected response from:

Anna Romanenko
Russian Federation
Local time: 09:46
Grading comment
Спасибо, Анна, ваш ответ мне помог, я взяла "мелко нарезанные", так как про оливки не говорят "шинковать" :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4мелко нашинкованные
Anna Romanenko


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fines
мелко нашинкованные


Explanation:
Судя по рецептам этого блюда


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-03 17:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

вернее, соуса)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-03 18:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

Если это для меню, то, видимо, стоит просто перечислить ингредиенты, опустив перевод fines


    Reference: http://heinzchief.ru/?category=recipe&course=1&id_page=28
Anna Romanenko
Russian Federation
Local time: 09:46
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Спасибо, Анна, ваш ответ мне помог, я взяла "мелко нарезанные", так как про оливки не говорят "шинковать" :)
Notes to answerer
Asker: похоже

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search