三费前利润

English translation: profit before period costs / expenses

03:22 Nov 7, 2015
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Chinese term or phrase: 三费前利润
This term appears on a semi-annual income statement for a large Mainland Chinese company. In the notes of the income statement, it is defined as the following:

三费前利润 = 营业总收入 - 营业成本 - 利息支出 - 手续费及佣金收入 - 退保金 - 赔付支出净额 - 提取保险合同准备金净额 - 保单红利支出 - 分保费用 - 营业税金及附加

I have been unable to find any corresponding English term. Does anyone know what this means? Even when trying to work backwards from all of the items deducted from total operating income, I come up empty-handed. Any insight would be appreciated.
Ben Karl
United States
Local time: 00:20
English translation:profit before period costs / expenses
Explanation:
Since normally, “税前利润” = profit before tax。 Similarly, “三费前利润” = profit before period costs / expesenses.

Period costs / expenses is an official accounting term in English. Based on Chinese accounting principles, “三费” = “期间费用” = period costs / expenses. Or, to be more clear, you could use "profit before period costs (i.e. operating expenditures, overhead, and financial expenses).

上市公司财务所表中所谓的“三费”即指营业费用、管理费用和财务费用,会计上称为期间费用……

A period cost is any cost that cannot be capitalized into prepaid expenses, inventory, or fixed assets. A period cost is more closely associated with the passage of time than with a transactional event. Since a period cost is essentially always charged to expense at once, it may more appropriately be called a period expense.
Selected response from:

David Xing
Canada
Local time: 02:20
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5profit before period costs / expenses
David Xing
3Please see below
Melodyxz
2Operating income
Phil Hand


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Please see below


Explanation:
三费 是”三项费用“的简称,是公司在会计年度内发生的期间费用,包括以下三项:营业费用,管理费用和财务费用。

It seems that 三费前利润 means profit before the costs from the above-mentioned three categories are factored in. I'd translate it into something like:
"Profit without factoring in costs incurred in operation, management and accounting"




    Reference: http://wenku.baidu.com/view/5dd745ecaeaad1f346933f03.html?re...
    Reference: http://wenda.tianya.cn/question/2af5f22b8cad86d9
Melodyxz
United States
Local time: 03:20
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
profit before period costs / expenses


Explanation:
Since normally, “税前利润” = profit before tax。 Similarly, “三费前利润” = profit before period costs / expesenses.

Period costs / expenses is an official accounting term in English. Based on Chinese accounting principles, “三费” = “期间费用” = period costs / expenses. Or, to be more clear, you could use "profit before period costs (i.e. operating expenditures, overhead, and financial expenses).

上市公司财务所表中所谓的“三费”即指营业费用、管理费用和财务费用,会计上称为期间费用……

A period cost is any cost that cannot be capitalized into prepaid expenses, inventory, or fixed assets. A period cost is more closely associated with the passage of time than with a transactional event. Since a period cost is essentially always charged to expense at once, it may more appropriately be called a period expense.


    Reference: http://news.xinhuanet.com/fortune/2002-01/31/content_262269....
    Reference: http://www.accountingtools.com/questions-and-answers/what-is...
David Xing
Canada
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Operating income


Explanation:
Not sure about this, but look:

DEFINITION of 'Operating Income'
The amount of profit realized from a business's operations after taking out operating expenses

I'm not good enough with accounts to know if they are really equivalent, but I think an asterisk would allow you to get away with it!


    Reference: http://www.investopedia.com/terms/o/operatingincome.asp
Phil Hand
China
Local time: 15:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search