Crash-Schwelle

Russian translation: порог срабатывания

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Crash-Schwelle
Russian translation:порог срабатывания
Entered by: Oleksiy Lolenko

16:33 Nov 9, 2015
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / автомобили
German term or phrase: Crash-Schwelle
Добрый день, коллеги
Встретилась такая строчка в переводе. Просто строчка, без контекста. Речь идет об автомобилях. В интернете находила варианты написания одним словом и перевода "пороговое значение срабатывания". Не уверена в правильности.
Заранее спасибо за помощь!
Irina Korobeynikova
Russian Federation
Local time: 17:01
порог срабатывания
Explanation:
Например: http://vwts.ru/diag/vas5051_errors.pdf
Selected response from:

Oleksiy Lolenko
Spain
Local time: 15:01
Grading comment
Спасибо за оперативную помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1порог срабатывания
Oleksiy Lolenko
4порог срабатывания устройства пассивной безопасности
Oleg Nenashev
3краш-порог
yutamlanguages


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
порог срабатывания


Explanation:
Например: http://vwts.ru/diag/vas5051_errors.pdf

Oleksiy Lolenko
Spain
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо за оперативную помощь!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!)

Asker: Да, именно с подобных материалов фольксвагена я и брала черновое значение. Пока остаюсь при нем)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Ershova
2 days 3 hrs
  -> Спасибо, Лариса!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
краш-порог


Explanation:
краш-порог

http://www.ovlv.ru/zp/bryzgoviki-s40v50-08-per-pod-krash-por...

30764294, Брызговики S40/V50 08- пер.(под краш.порог)
Артикул:

http://www.proz.com/kudoz/russian_to_german/automotive_cars_...
Russisch Begriff oder Satz: порог - Schwelle
разборка/сборка порога правого


--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2015-11-09 17:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

Мое дело - предложить, a Ваше - выбирать, что Вам больше подходит без контекста.

yutamlanguages
Germany
Local time: 15:01
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!) Я все-таки склоняюсь, что речь идет о значениях параметров, характеристик.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arslon Matkarimov
3 days 13 hrs
  -> спасибо, Arslon, за поддержку!

disagree  Oleg Nenashev: "под краш.порог" из Вашего примера подразумевается "под крашеный порог", точка там стоит не просто так
3 days 23 hrs
  -> Да, Олег, наверное Вы правы.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
порог срабатывания устройства пассивной безопасности


Explanation:
Речь именно об этом, а не о пороге срабатывания вообще, который есть у самых разных датчиков, реле, клапанов и т. д (это Auslöseschwelle). К устройствам пассивной безопасности в частности относятся подушки безопасности, преднатяжители ремней безопасности, автоматические дуги безопасности и т. д. Пример: "Passive Sicherheitsvorrichtungen in Fahrzeugen, wie beispielsweise Airbag, Gurtstraffer oder Überrollbügel, dienen dazu, die Fahrzeuginsassen im Falle eines Aufpralls (Crash) des Fahrzeuges vor Verletzungen zu schützen.

Bekannte Auslöseverfahren solcher Sicherheitsvorrichtungen führen die Beschleunigungssignale, die entweder von einem einzigen oder auch von zwei Beschleunigungssensoren erzeugt werden, einer Integration zu, um an schließend den Integrationswert mit einer Crash-Schwelle zu vergleichen, um dann ggf. die passive Sicherheitsvorrichtung auszulösen".


    Reference: http://www.google.com/patents/DE19619414C1?cl=de
    Reference: http://www.google.ca/patents/EP0807558A1?cl=de
Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search