APPEL EN CAUSE ET EN GARANTIE EN REFERE

16:37 Nov 18, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / citación
French term or phrase: APPEL EN CAUSE ET EN GARANTIE EN REFERE
Contexto:

"ASSIGNATION D’APPEL EN CAUSE ET EN GARANTIE EN REFERE DEVANT LE TRIBUNAL..."

Gracias.
Nuria Díaz Quero
Spain
Local time: 08:26


Summary of answers provided
4designación del recurso/apelación del caso y de la garantía provisional
Juan Arturo Blackmore Zerón
4litisdenunciación y llamamiento en garantía de tramitación abreviada y urgente
Anne Ledoux
3citación para notificación de la demanda y garantías provisionales
Cesar BERROZPE
3llamamiento a terceros para el establecimiento de medidas cautelares
Susana E. Cano Méndez


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
designación del recurso/apelación del caso y de la garantía provisional


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
litisdenunciación y llamamiento en garantía de tramitación abreviada y urgente


Explanation:
Proposition

Anne Ledoux
Spain
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
citación para notificación de la demanda y garantías provisionales


Explanation:
Esta es dificililla...

Assignation=citación
Appel en cause=litis denuntiatio=notificación de demanda/imputación
Appel en garantie référé=citación en garantía (habitual en el mundo de los seguros)


    Reference: http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/litis-denuntiat...
    Reference: http://legales.com/Tratados/s/scitacion.htm
Cesar BERROZPE
Spain
Local time: 08:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
llamamiento a terceros para el establecimiento de medidas cautelares


Explanation:
Hola, yo veo aquí tres "appels":

- appel en cause
- appel en garantie
- appel en référé

Según Braudo, "l'appel en garantie" es cuando se llama a un tercero a la causa (ver enlace).
Según el diccionario de Comares (pág. 210), el "référé" es un procedimiento urgente por el que se da solución a cosas como medidas cautelares etc.

Propongo lo que he puesto, a ver si ayuda.


    Reference: http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/appel-en-ga...
    https://books.google.es/books?id=oJFaK2U0DDAC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r#v=onepage&q=r%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9&f=false
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 379
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search