guarding her with my life

Persian (Farsi) translation: با تمام وجودم از او محافظت کنم

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guarding her with my life
Persian (Farsi) translation:با تمام وجودم از او محافظت کنم
Entered by: marzie ataei

12:48 Nov 30, 2015
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / داستانی
English term or phrase: guarding her with my life
I wanted to fling myself at Coquette’s knees, to
grab a handful of her pale mane and swing up over
her back and ride away into the hills on my own—or
home with her, latching her up in a hidden stall and
guarding her with my life
marzie ataei
Local time: 12:19
با تمام وجودم از او محافظت کنم
Explanation:
با تمام وجودم از او محافظت کنم
Selected response from:

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 04:49
Grading comment
thank u
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1با تمام وجودم از او محافظت کنم
Mahmood Haerian-Ardakani
5زندگی ام را فدای او کنم
Bashir Baqi
4با جانم از او محافظت کنم
Ali Farzaneh
4به قیمت جانم از او مراقبت کنم
Niayesh Omidi
4تاحد جان از وی مراقبت حمایت کردن
Mitra Mousavi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
با جانم از او محافظت کنم


Explanation:
با جان و دل از او حفاظت کنم

Ali Farzaneh
Iran
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
به قیمت جانم از او مراقبت کنم


Explanation:


Niayesh Omidi
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
زندگی ام را فدای او کنم


Explanation:
زندگی ام را فدای او کنم

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-11-30 12:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

جانم را برای محافظت او فدا کنم

Bashir Baqi
Romania
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تاحد جان از وی مراقبت حمایت کردن


Explanation:


Mitra Mousavi
Iran
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
با تمام وجودم از او محافظت کنم


Explanation:
با تمام وجودم از او محافظت کنم

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank u

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  farzane sp
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search