security arrangement

Russian translation: соглашение о предоставлении обеспечения

10:42 Dec 8, 2015
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: security arrangement
No guarantees
no group company has given or entered into any guarantee, mortgage, charge, pledge, lien, assignment or other security agreement or arrangement or is responsible for the indebtedness, or for the default in the performance of any obligation, of any other person in each case for the amount exceeding USD30,000.
Vertrad
Romania
Local time: 22:59
Russian translation:соглашение о предоставлении обеспечения
Explanation:
/
Selected response from:

Elena Kuznetsova
Russian Federation
Local time: 22:59
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3соглашение о предоставлении обеспечения
Elena Kuznetsova
3Залоговая сделка
erika rubinstein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
соглашение о предоставлении обеспечения


Explanation:
/

Elena Kuznetsova
Russian Federation
Local time: 22:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yakov Katsman: соглашение или договоренность о ...
16 mins
  -> Спасибо!

agree  Alexander Gutnik
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Vladyslav Golovaty: проще: обеспечительная договорённость
22 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Залоговая сделка


Explanation:
6.2. Договор о залоге в банковском кредитовании
biglibrary.ru/category35/book72/part24/
Translate this page
Залоговая сделка должна оформляться письменным договором. В пункте 2 ст. 339 ГК РФ предусмотрена обязательная письменная форма договора: ...
METRINFO.RU: Нюансы покупки ипотечной квартиры

erika rubinstein
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search